Employment перевод на турецкий
1,578 параллельный перевод
But I'd taken temporary employment about six years before... doing security for a radio show called A Prairie Home Companion... on account of a serious cash-flow problem... due to a lack of missing heiresses and dead tycoons lying in the solarium... with lipstick stains on their smoking jackets.
Ama altı yıl önce A Prairie Home Companion adlı bir radyo programı için... geçici olarak bir güvenlik işi almıştım. Radyonun kayıp varisler ve smokinlerinde ruj lekeleri ile... solaryumda ölü bulunan kodamanlar nedeniyle... ciddi bir nakit akışı sorunu vardı.
It was my last night of gainful employment... and I had a feeling it was maybe going to be interesting.
Kazançlı çalışma hayatımın son gecesiydi... ve bu gecenin ilginç olacağına dair içimde bir his vardı.
Listen, girls. I don't think that you need an employment agency.
Ben sizin iş bulma kurumuyla alakanız olduğunu sanmıyorum.
I called at the employment agency.
Hemen oracıkta İş Bulma Kurumu'nu aradım.
We're sorry to inform you that due to the limited number of openings and the quantity of applications we've received, we cannot offer you employment at this time...
Yaptığımız görüşmenin ardından, açılan bölüm için belrili sayıda çalışana ihtiyacımız olduğunu, size bu işi teklif edemeyeceğimizi üzüntüyle bildiririz.
I am, in fact, the gentleman from Harry's former place of employment, yes.
Ben, aslında, Harry'nin eski işyerindeki, beyefendisiyim.
If this is in regards to employment, please be aware that my Class Four driver's license has expired, and I am no longer willing to work with asbestos. I won't do it.
B sınıfı ehliyetimin tarihi geçti ve artık, asbestle temas edeceğim işlerde çalışmak istemiyorum,
So, what was your last place of employment, young buck?
Son işin neydi genç?
they will End up in an insignificant employment winning the minimum salary.
Kendinizi sonu olmayan işlerin içinde bulursunuz.
Then they sign with the record one and they win millions of dollars and they don't put an end to an employment as mine. Certain?
Sonrasında size bir plak şirketiyle kontrat yaptıracaklar zilyonlarca dolar kazandıracaksınız ve benimki gibi sonu olmayan bir işte sürünmeyeceksiniz.
Rapid Employment will be proud to assist such a splendid initiative.
Rapid Şirketler Grubu böylesine şahane bir etkinliğin içinde yer almaktan onur duyar.
Rapid Employment will get all the publicity.
Rapid Şirketler Grubu, reklam işlerinin tamamını kendi başına üstlenecek.
Over here is gonna be a state-of-the-art employment center... catering to parents, single or married, who need to earn some sort of income... while their child undergoes treatment.
Burası da modern bir iş merkezi olacak. Çocukları tedavi edilirken evli ya da bekar... her ebeveyne aş imkanı sağlayacak.
You also have leave to seek employment.
Ayrıca iş bulmaya da çabalamalısın.
They started with the ones with the most, the biggest waiting list and the most customers and the primary areas were the ones that they dismantled first... and so at the end of 2001, you know, that was it in terms of my employment with General Motors.
En fazla bekleyen listedeki müşterilerle başladılar ve ilk bölgeler öncelikle söküldü... sonuçta ise 2001 sonunda durum buydu General Motors'la çalışma sürecim böylece bitti.
"You shall not, during the term of your employment, or thereafter " disclose to any other person, firm or corporation, " nor use in any way confidential information
Çalıştığın süre içinde ya da sonrasında ASFD'yi zarara ya da kayba uğratabilecek gizli bilgileri, herhangi bir firma, şirket veya kişiyle paylaşmayacaksın.
To earn two rupees, she used to pray..., that it may snow again, so she could have employment,
Sirf iki rupi kazanabilmek için dua ederdi..., Yine kar yagsin diye, böylece çalisabilecekti,
Because you forgot to list your dates of employment for that one.
Çünkü bu firmada çalışma tarihlerini belirtmeyi unutmuşsun.
"We would like to discuss your academic research " and propose an extraordinary employment opportunity. "
Senin akademik geçmişini tartışarak, sıra dışı bir iş imkanı sunacağız.
Spouse employment is handled by another com -
Eslerin calısması konusu...
You gonna tell me what-what - what employment there is - A married man looking for work puts on his résumé "gunfighter."
Söyler misin bana, özgeçmişinde "silahşor" yazan evli bir erkek nasıI bir is bulabilir kendine?
Like I said, you don't need a birth certificate to procure employment.
Dediğim gibi, iş için nüfus cüzdanı gerekmiyor.
You state no place employment or proof of regular income
Bana bunu yapma Oh. Biraz daha zaman ver.
I also know where she lives, her employment history and if you want I can get you photographs of a wet T - shirt contest she entered during spring break 1 995 at a college bar called Señor Frogs.
Ayrıca nerede oturduğunu ve iş geçmişini de biliyorum. Sana 1995 yılının bahar bayramında "Senor Frogs" adlı bir üniversite barında katıldığı ıslak tişört yarışmasında çekilmiş fotoğraflarını bile getirebilirim. - Kiminle raks ettiğimi unutmuşum.
Look, I happen to know of an employment opportunity.
Bak, bir is imkani hakkinda birseyler biliyorum.
I mean, money and employment for the rest of your life no matter what?
Hayatın boyunca ne olursa olsun para ve iş sahibi olmak mı?
Mr. Oliver, in fact, was the inspiration for the employment i have found for you, if, of course, you should wish to take it.
Buraya ilk geldiğimde okul yoktu. Çocuklar hiç bir gelişme gösteremiyordu.
" Your employment ends with the good-night kiss.
"Senin işin masum bir iyi geceler öpücüğüyle bitiyor."
I'm seeking employment in the entertainment industry.
Batı yakasına yeni taşındım...
[Not engaging in Employment, Education, or Training]
[İş, Eğitim ile Meşgul Olmayan]
Then they gave everybody employment contracts and they had to sign them by 5 : 00pm saying they wouldn't work for you.
Sonra herkese seninle çalışmayacaklarına dair iş sözleşmeleri verip, 17.00'ye kadar imzalamaları gerektiğini söylediler.
An easy target for somebody looking to make a point. No, it makes him a corporate radar who put a lot of people out the employment life.
Dikkat çekmek isteyen biri için kolay bir hedef ayrıca.
Anyway, after the government saw fit to terminate my employment, I weighed my offers and wound up here.Haspel corp.
Neyse, hükümet görevime son vermeyi uygun gördükten sonra, teklifleri değerlendirdim ve kendimi burada buldum.
Place and employment.
İş adresi.
Katherine Rutherford's employment file. / Yeah.
Katherine Rutherford'un çalışma dosyası.Tamam.
I've got vacation time we never cashed in, and I have an appointment with an employment agency this afternoon.
Paraya çevirmediğimiz tatil günlerim var ve bu öğleden sonra bir iş bulma acentasıyla görüşmem var.
So... the employment agency?
Evet... iş bulma acentası ne oldu?
Well, there's the employment agency I went to today.
Pekala, iş bulma acentasıyla görüşmem vardı bugün.
My contract is fulfilled, and as of this moment, my employment agreement with the Agency is cancelled.
Peki neden kaldırmadınız? Sen neden kaldırmadın, serseri?
No current address, no current employment.
Ne adresi var ne de çalıştığı bir yer.
I can pull her employment files up.
- Personel dosyasına bakayım.
Looking at traffic, weather, employment, time of day, day of the week.
Trafik, hava durumu, iş durumu, zaman, haftanın hangi günü olduğu.
What happened with the employment agency?
İş bulma acentasına ne oldu?
- Yep. Have Garcia run down employment records.
Garcia'ya çalışan kayıtlarını bulmasını söyle.
We know this guy's DNA is not in the system, but I'll cross-check employment records against sexual misdemeanors :
Adamın DNA'sının sistemde kayıtlı olmadığını biliyoruz. Ama görevlendirme kayıtlarını, röntgencilik ve teşhircilik gibi...
He's been here 14 hours for a pre-employment physical.
14 saattir orada. Çalışacağı iş yeri muayene olmasını istiyormuş.
I'm much more interested in your 14 years of employment here, Your two girls that are now in prestigious prep schools,
Benim daha çok ilgilendiğim senin burada çalıştığın 14 yılın, şuan prestijli bir kolejde okuyan iki kızın,
In about ten hours, we're gonna have to find ourselves some new employment.
Yaklaşık on saat içinde, kendimize yeni işler bulmalıyız.
This is Ghost food at the employment agency.
Bunlar iş bulma kurumundaki Hayalet yiyecekleri.
There's the gym, gainful employment, suitors.
Spor salonu var, kazanç getiren işer var, davacılar var.
Preliminary investigations suggest that the killings were not related to Mr. Costigan's employment.
İlk belirlemelere göre katillerin Bay Costigan'ın işiyle bağlantılı olmadığı görülüyor.