Essen перевод на турецкий
80 параллельный перевод
Möge das Essen, das du uns gibst, Homer Schmidt stark machen, damit er deinen Willen erfüllen kann.
Bize Homer Schmidt'i bu güçlü adamı yolladığın için teşekkür ederiz.
A 1940 smelt from the Weigenhaler foundry at Essen.
Essen'daki Weiganhaler tesisinde 1940'ta eritilmişlerden.
My old school chum, first in Essen then in Heidelberg.
Eski okul arkadaşım, önce Essen'de sonra da Heidelberg'de.
Essen.
Essen'e.
Essen.
Essen.
- Essen!
- Essen!
They didn't teach you English in Essen.
Essen'de de İngilizce öğrenmediniz.
Soon I'll be working, to help Krupp in Essen or Borsig earn a thousand marks more a month.
Yakın zamanda, Essen'deki Krupp, ya da Borsig için çalışmaya gideceğim,... böylece ayda bin mark fazladan kazanabilirim.
"Immer Essen".
"Immer Essen".
Immer essen.
Immer essen.
Do, uh, whatever you have to... To find out what happened on the Immer Essen.
Hm, ah, yaptığın şeyler lmmer Essen'de ne olmuş bunu bulmak için olacak.
The passenger list of the Immer Essen's final cruise.
Immer Essen'in son gezisinin yolcu listesi.
Cody Jarrett, captain of the Immer Essen.
Cody Jarrett, lmmer Essen'in kaptanı.
I hoped to find out why the passengers on the Immer Essen's final cruise... Were being knocked off one by one.
Immer Essen yolcularının neden tek tek öldürüldüğünü öğrenmeyi umut ettim.
The Immer Essen passed by.
Immer Essen geçti...
For instance, a train that started in Essen had to go through the district of Wuppertal, Hannover, Magdeburg, Berlin, Frankfurt / Oder, Posen, Warsaw, etc.
Örneğin, Essen'den yola çıkan bir trenin Wuppertal, Hannover, Berlin,... Frankfurt Oder, Posen, Varşova gibi bölgelerden geçmesi gerekiyordu.
For instance, for a train coming from Essen or Cologne, or elsewhere, room had to be made for them there.
İnsanları kapatmışlardı oralara. Mesela, Essen'den, Köln'den ya da başka bir yerden tren geliyorsa,... onlara yer açılması gerekiyordu.
We'II drive through Dortmund and Essen.
Dortmund'dan geçeceğiz ve Essen.
The Bremen Express will depart shortly for Cologne, Essen, Doden, Dortmund...
Birazdan Bremen Ekspresi,... Köln, Essen, Doden, Dortmund'a hareket etmek üzere kalkacaktır...
Afterthe war he will return to Essen to his old job as Gauleiter.
Savaştan sonra Essen'a, parti başkanlığı işine geri dönecek.
After the war he'll return to Essen.
Savaş bittikten sonra Essen'a dönecek.
There's also a mention of a herman essen.
Burada Herman Essen'den bahsediyor.
- Shlong, herman essen was...
- Yılan, Herman Essen'in...
In Mülheim or Essen.
Mülheim'de yada Essen'de
Essen, Arnhem, Hanover, Hamburg.
Essen, Anheim, Hannover,
Alemannia Aachen one, Rot-Weiss Essen... nil.
Alemannia Aachen 1 Rot-Weiss Essen 0
Rot-Weiss Essen lost, Mom.
- Rot-Weiss Essen kaybetti. - Ne olmuş?
- He plays for Rot-Weiss Essen, and he's on the national team. Helmut Rahn.
Asıl adı Helmut Rahn ve...
And he's my best friend.
Rot-Weiss Essen'de oynuyor, hem de milli futbolcu... ve benim en iyi arkadaşım.
Max Morlock from Nuremberg, followed by Helmut Rahn from Essen and Berni Klodt from Schalke 04.
"Max Morlock, 1. FC Nürnberg arkasında Helmut Rahn, RW Essen" " Ve Berni Klodt, Schalke 04.
Rahn is the right winger.
Hücumda sağda Rahn, o Essen'de oynuyor.
The craft's scars could only be made by Krupp Essen U-210 torpedoes.
Bu hasarı ancak Krupp Essen U-210 torpidoları yapmış olabilir.
Oh, wir essen und fressen Und tanzen und trinken
Yiyor ve içiyoruz Dans ediyor ve içiyoruz
Essen!
Ye!
I've been playing Ports of Essen.
- Bir... Bir süredir Essen Limanlarını oynuyorum.
" Angst essen Seele auf'( Fear Eats the Soul ) What's that then?
" Angst essen Seele auf'( Korku Ruhu Kemirir ) Bu nedir peki?
And joining us to provide just that... are Nicholas Van Essen and Raymond Marcus.
Ve bunu temin etmek için Nicholas Van Essen ve Raymond Marcu bugün aramızdalar.
On the 8th of March 1942 Essen is bombed, a way for Churchill to help Stalin.
8 Mart 1942 tarihinde Essen bombalanir.
Essen On the 8th of March 1942 Essen is bombed, a way for Churchill to help Stalin.
Bu, Churchill'in, Stalin'e, yardiminin bir yoluydu.
On the 8th of March 1942 Essen is bombed, a way for Churchill to help Stalin. The city produces weapons used by the German forces in Russia.
sehir, Rusya'da Alman kuvvetlerinin kullandigi silahlari üretmektedir.
Got shot down one time on a raid to Essen.
Essen baskını sırasında vuruldu.
Lass uns essen!
Lass uns essen!
Some of you know Detective Essen.
[\ a6] 15 MAYIS Bazılarınız Dedektif Essen'i tanıyor.
He had an alibi for every date, Essen.
Her tarih için bir mazereti var, Essen.
Essen, I could kiss you.
Essen, seni öpebilirim.
You're relentless, Essen.
Çok insafsızsın, Essen.
Be a shame if your wife were to learn about your special working relationship with Detective Essen.
Karın, Dedektif Essen'le olan özel iş arkadaşlığınızı öğrenseydi çok yazık olurdu.
Yes, I know about Detective Essen.
Evet, Dedektif Essen'den haberim var.
He comes from Essen.
Onun yanında Nürnberg'den Morlock
Next one clear!
Essen, temiz!
- Essen.
- Essen.