Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ E ] / Est

Est перевод на турецкий

1,880 параллельный перевод
Transport can'start by 12 : 00 EST.
Nakiller 1200 EST'lerce yapılmaya başlanabilir.
Like we made the same promises every time
Mais qu'est-ce que cet homme t'a fait Même si la vérité m'effraie
To love each other is prohibited
Je t'entends, oui je t'entends Mais qui est Don Juan?
C'est Le Coin Perdu.
Le Coin Perdu.
C " est la vie and que sera, sera.
C'est la vie ve que sera, sera.
It's the beautiful-est thing I've ever seen!
Bu hayatımda gördüğüm en güzel şeydi!
Now, I've got the market cornered on the 35 and ups.
C'est magnifique! Ben marketin 35 yaş ve üstü kısmında bir numarayım.
Alors, c'est ici tu habite?
Alors, c'est ici tu habite?
L'humilité est la science de la tristesse.
L'humilité est la science de la tristesse.
- Qu'est-ce que c'est? - A brothel. - Ah!
Bir genelev.
... est sans... er... trousers?
Est sans... pantolon?
Quelle heure I'est-il?
Quelle heure I'est-il?
C'est marrant, eh, doctor, that your self-serving theft actually saved the life of the patient?
Evet, Doktor. Yaptığın hırsızlık, hastanın hayatını kurtarıyor.
Les fuck-offs, n'est-ce pas?
Les fuck-offs, n'est-ce pas?
# Allons, enfants de la patrie, le jour de gloire est arrive!
Nereye gittin? Maymun mu verdi bunu sana?
The world's dullest rocket, dull-est!
Dünyanın en açık sözlü kızısın.
Je sais qui est Donald Trump.
Donald Trump'ın kim olduğunu biliyorum.
Il est temps pour Homer de redevenir Homer.
Tekrardan Homer olma zamanı.
Et le temps pour la télévision est devenu un temps de dialogue.
Televizyon izlemek yerine sohbet ettik.
Où est elle? Où est cette suceuse d'âme?
O nerede?
C'est ce que l'on pourrait penser. Mais le cousin Ed'est né femme.
Erkek gibi görünse de Kuzen Ed kız olarak doğdu.
Ce qui nous a rapproché, c'est notrehaine pour toi.
Sana olan nefretimiz, bizi bir araya getirdi.
Le bureau de vote est en haut de la colline, et je n'y arrive jamais.
Anket yeri tepenin doruğunda, asla gitmeyeceğim.
This isn't est. We get to leave.
Burada kilitli değiliz.
Ce n'est pas juste.
Ce n'est pas juste.
Pourquoi c'est pas juste?
Pourquoi c'est pas juste?
Muchachos, mi casa est * aqu?
Beyler, benim evim bu tarafta.
Multimedia Est and Antena 1 present
Çeviri : Renard
Qu'est-ce que c'est frak?
Frak, o da ne demek?
Pero mirela, como est * caliente!
Baksana Mirela, amma da ateşli görünüyor.
Qu'est-ce que tu fais là?
Ne işin var burada?
C'est la vie.
Olur böyle şeyler.
He said, "C'est la vie."
"Olur böyle şeyler." dedi.
- The down-and-dirty clubbing-est.
- Kulüplerin karanlık müziğini ben yapıyorum.
C'est moi.
- Ne yapıyorsun?
C'est parfait.
C'est parfait.
He's the "awesome-est," most best "looking-est," greatest guy ever.
O muazzamların muazzamı yakışıklıların yakışıklısı harika adamların en harikasıdır.
It could ruin everything you've worked for, n'est-ce pas?
Her şey uğrunda çabaladığın şeylerin üzerine yıkılacak. Düşünsene.
Well, qu'est que c'est que ça?
Well, qu'est que c'est que ça? ( Fransızca )
# Où est la bibliothèque?
# Kütüphane nerede?
- # Où est le livre?
- # Kitap nerede?
- # Où est la piscine?
- # Havuz nerede?
# Où est la piscine?
# Havuz nerede?
C'est la vie.
Hayat böyle işte.
- Comment c'est va, everybody?
- Nasıl gidiyor, arkadaşlar?
C'est la vie.
Hayat işte.
C'est la vie.
C'est la vie.
Est La Valeur Du Chose.
Est La Valeur Du Chose.
Qu'est-ce qui s'est passé ici? Pourquoi ce garçon...
Pourquoi ce garçon...
Ici, c'est un hôpital en Belgique.
Elbette.
# Christus natus est #
Çeviri : Zephyros Zephyros @ divxplanet.net

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]