Etoile перевод на турецкий
39 параллельный перевод
Wait for me at Etoile, will you?
Beni Etoile'de bekle, tamam mı?
L'Etoile : 24 to 1, 500 francs.
Yıldız : 1'e 24 verir. 500 frank.
L'Etoile Square
L'Etoile Meydanı
But, he was still careful not to go near the PI. De L'Etoile
Ama o yine de dikkatli davranıp Pl. de L'Etoile civarına gitmiyordu.
On the platform, "Etoile" side.
Kaldırımda, "Etoile" tarafında...
I'm getting off at Étoile.
Etoile'de iniyorum ben.
I am at "Etoile de Kiev".
Ben, Kiev Yıldızı'ndayım.
Wait in the "Etoile de Kiev". I'll get my moped.
Beni, Kiev Yıldızı'nda bekleyin
And this is the Etoile de Kiev.
Ben burada büyüdüm.
Mama, there's the Etoile de Kiev.
Anne, Kiev Yıldızı orası!
He works in the Etoile area.
Daha çok Étoile bölgesinde çalışır.
And the next day, two million Parisians... followed his coffin from the Place de I'Etoile... to the Pantheon.
Ertesi gün, iki milyon Parisli Hugo'nun tabutunu Place de l'Etoile'den Pantheon'a dek uğurladı.
Etoile, Alma :
Etoile, Alma :
The best opportunity in Metro station... where he changes from one line into another.
En uygun yer, Etoile metro istasyonu, Orada, bir hat değiştirmesi gerekiyor.
The Etoile station will do just as well.
Etoile istasyonu da işime yarar.
Banque de l'Etoile.
Banque de l ´ Etoile.
Take our boat for instance, why should it be called'Petite Etoile'?
Kayığımızın adına bak mesela, niye'Körpe Yıldızlar'olmak zorunda?
Fleuve d'Etoile?
Fleuve Etoile?
Fleuve d'Etoile!
Fleuve Etoile!
And for when we invite the head of the hospital over, who neither one of us can stand, I was thinking we could do the Royal Doulton Etoile or the Spode Indian Tree. What do you think?
Ve hastanenin başkanını davet ettiğimizde ikinizin de tahammül edemediği Royal Doulton yıldızı ya da Spode lndian ağacı yapabileceğimizi düşünüyordum.
Don't forget, if your tips are magic, she'll be back for another number with our magician, Jim's Etoile.
Unutmayın, bahşişleriniz sihirliyse sihirbazımız Jim's Etoile ile... başka numaralar yapmak için geri gelecektir.
Like our waitress?
Etoile'deki garson gibi mi?
Where can I find L'Étoile?
L'Etoile'i nerede bulabilirim?
L'Étoile.
L'Etoile.
Ooh. Then you must know where I can find L'Étoile.
O hâlde L'Etoile'i nerede bulabileceğimi bilirsin.
'Cause that's where L'Étoile is, uh, I guess.
Çünkü L'Etoile orada sanırım.
L'Étoile?
L'Etoile mı?
The EMT that Alice body-jacked said she was in a hurry to get to something called L'Étoile.
Alice'ın vücudunu çaldığı hasta bakıcı L'Etoile denen bir şeye varmak için acelesi olduğunu söyledi.
We happen to be at L'Étoile right now.
Biz de şu anda L'Etoile'dayız.
I was raised by my Grandma Etoile.
- Büyükannem Etoile büyüttü beni.
You've got a bottle of Domaine Chandon Etoile Rosé on ice, and this beautiful wife of yours in your arms.
Buza bir şişe şarap yatırmışsınız ve kollarınızda güzeller güzeli karınız.
- Étoile.
-? âtoile.
She was the étoile of the Maryinsky theatre.
O Maryinski tiyatrosunun yıldızıymış
- Une étoile?
- Une étoile?
- L'Étoile.
- L'Etoile.
What that étoile did yesterday, oh, it was so magical.
o ne yaptı, oh, çok büyüleyiciydi.
And soon I'm going to be an étoile at the Opera de Paris.
Ve yakında Opera de Paris'te bir Étoile olacağım.
That was under the bridge near the rue de l'Étoile, and Monty's got a hook up to the CCTV cameras at the intersection running both north and south of there.
Rue de l'Étoile'ın yanındaki köprünün altındaymış, Monty de oranın güneyindeki ve kuzeyindeki kavşağın güvenlik görüntülerini buldu.
He's heading northbound on the rue d'Étoile.
Rue d'Étoile'den kuzeye doğru gidiyor.