Evangelion перевод на турецкий
72 параллельный перевод
Evangelion 13. A unit for you and that pilot.
Bu Evangelion Birim 13, sen ve onun diğer pilotu için.
start up!
Evangelion Birim 13. Aktif!
Next time in "New Evangelion Theatrical Edition".
Yeni Evangelion Film Serisi'nin son bölümünde :
The committee is demanding that we dispatch an Evangelion again.
Komite yine bir Evangelion göndermemizi istiyor.
This is Man's ultimate humanoid fighting machine, the first model of the synthetic life form Evangelion, Unit 01 :
Bu, insanların yaptığı en üst düzey insansı savaş makinesi, sentetik yaşam formu Evangelion'un ilk modeli, Birim 01.
She is the designated pilot for Evangelion prototype Unit 00.
O Evangelion Unit 00 a dizayn edilmiş pilot.
lift off!
Evangelion Birim 01, harekete geç!
The only thing that can stop it is the one thing with power equal to an Angel's, the Evangelion.
Bunu durduracak tek şey de Melek'in gücüne eşdeğer bir güce sahip olan Evangelionlar.
I... I am the pilot of Evangelion Unit 01! I am Shinji Ikari!
Ben Evangelion Birim 01'in pilotu Ikari Shinji'yim!
But you have just piloted Evangelion Unit 01.
Ama sen sadece Evangelion Unit 01 e pilot oldun
The Evangelion android...
Evangelion androidi.
I know a lot of guys like that, and your letter sounds just like them. The Evangelion android... I feel sorry for your girlfriend.
Onun gibi birçok erkek tanıyorum ve senin mektubunda onlar gibi
The first sortie of Evangelion-01.
412 ) } Evangelion Birim 01 İlk Fırlatma
Make me the pilot for Evangelion Unit 03!
Beni Evangelion Birim 03'ün pilotu yapın lütfen!
Abandon Evangelion Unit 03 at this time.
Evangelion Birim 03 şu andan itibaren gözden çıkarılmıştır.
Evangelion Unit 04, along with all installations within a 89km radius, have vanished.
Evangelion Birim 04 ve onun yanında 89 km çaplı alandaki tüm araştırma tesisi tamam yok oldu.
A New Century Evangelion Theatrical Version
Neon Genesis EVANGELION
Creating the Evangelion was the pinnacle of mankind's existence.
İnsanlar Eva oluşturmak için vardır.
We need not cast aside our human form... to use Evangelion as our own private Ark.
Eva denen bir gemiye sadık kalmak için insanlığımızdan vazgeçemeyiz.
That loathsome Evangelion. our plans will go unrealized.
Etkisizleştirilmesi gereken Eva, yine bize engel oluyor.
Evangelion Unit 01!
Evangelion Birim 01...? !
Mother? were we trying to create a clone of God? but the Evangelion can live forever... along with the human soul that dwells within.
Bir insan Tanrı'yı taklit etti ve Eva'yı yarattı bu senin gerçek amacın mıydı? Evet. İnsanlar sadece bu gezegende yaşayabilirler fakat Eva sonsuza dek yaşayabilir içindeki kişinin kalbiyle birlikte.
This is how "Evangelion : Death" was meant to be done.
"Ölüm" Evangelion un nasıl biteceğini kasteder.
Evangelion, ready for launch.
Evangelion, fırlatma için hazır.
Evangelion Unit 0 1, lift off!
Evangelion Birim 01, yüksel! .
You live with such a beautiful woman, and you get to pilot the Evangelion.
Çok güzel bir kadınla birlikte yaşıyorsun, ve Evangelion un pilotusun.
My Unit 02 is the world's first real Evangelion!
Benim Birim 02im düyanın ilk gerçek Evangelionu!
DECISIVE BATTLE WEAPON Humanoid Robot Evangelion Product Model :
KATI SAVAŞ SİLAHI insani Robot Evangelion üretim Modeli :
DECISIVE BATTLE WEAPON Humanoid Robot Evangelion
KATI SAVAŞ SİLAHI insani Robot Evangelion üretim Modeli :
DECISIVE BATTLE WEAPON Humanoid Robot Evangelion
KATI SAVAŞ SİLAHI insani Robot Evangelion
Designated pilot for the Evangelion Unit 00.
Evangelion Birim 00'ı kullanmak için seçildi.
I want Evangelion Unit 01 taken out of cryostasis.
Evangelion Birim 01 cryostasis'ten çıkarmanı istiyorum.
Neon Genesis Evangelion.
Neon Genesis Evangelion.
The cyborg Evangelion.
Yapay insan, Evangelion.
Evangelion Unit 01 transfering to launch pad.
Evangelion Ünite – 01 fırlatma rampasına alınıyor.
Evangelion Unit 01, lift off!
Evangelion Ünite – 01, havalandı!
How is the Evangelion's defense system?
Evangelion'un savunma sistemi ne durumda?
The Japanese government is demanding we send out an Evangelion.
Japonya Hükümeti bir Evangelion göndermemizi emrediyor.
Specifically, she is the exclusive pilot of the experimental Evangelion Unit 00.
Özellikleri itibarı ile Evangelion Ünite – 00 deneyi için mükemmel bir pilottu.
Getting into that Evangelion again...
Evangelion'un içine girmekten...
Evangelion Unit 01, prepare to launch.
Evangelion Ünite – 01, fırlatmaya hazırlansın.
Evangelion Unit 01 is ready to launch.
Evangelion Ünite – 01 fırlatmaya hazır.
First you must go crazy for Ayanami from Evangelion.
Öncelikle Evangelion'dan Ayanami'ye abayı yakmalısın.
Then I can move on to Macross, and learn to appreciate Evangelion.
Başlat ki Macross'a geçeyim, ve Evangelion'ın değerini anlayayım.
Provisional Evangelion Unit 05.
Geçici Birim, Evangelion 05.
Evangelion New Theatrical Version : Break
Evangelion 2.22
Designed specifically for combat, it's the world's first genuine Evangelion!
Bu, tamamen savaşmak için tasarlanıp geliştirilen, dünyanın ilk gerçek Evangelion'u!
We recently lost Evangelion Unit 05.
Önceden EVA Birim 05'i kaybetmiştik.
Neon Genesis Evangelion
Magma Dalıcısı
Rei... humanity shall now be completed.
Evangelion Birim 01 pilotunun tamamlanmamış ruhunu kullanarak insanlığın ruhunu tamamlayacağız.
- Evangelion.
- Evangelion.