Facial перевод на турецкий
2,281 параллельный перевод
Well, I was doing a facial.
Cilt bakımı yapıyordum.
So I'm scheduled for a photo facial at 10 : 00, and then Tracy Anderson will be twisting my body into positions you couldn't even imagine at 11 : 00.
Bu yüzden saat 10'da fotoğraf için yüz bakımım var ve sonrasında saat 11'de Tracy Anderson vücudumu hayal bile edemeyeceğin şekillere sokmak için bükecek.
Is her getting back into the snake pit with that D'Artagnan-looking motherfucker with his hair and his fucking- - his facial hair.
Onun o yılan suratlıya o D'Artagnan'a benzeyen, iğrenç saçlı sikik sakallı tipe geri dönmesi
If I was in New York, I would get a blowout at Sally Hershberger's or a facial at Bliss.
New York'ta olsaydım Sally Hershberger'da fön çektirir veya Bliss'te maske yaptırırdım.
Well-manicured facial hair.
Güzel kesilmiş sakallar.
I am going to the G.D. Spa for a cucumber facial and seaweed body wrap.
Salatalık yüz maskesi ve deniz yosunlu vücut sargısı için G.D. spa'sına gidiyorum.
But the apartment, the clothes, the beatnik-juggalo facial hair.
Yani azıcık potansiyel var orada. Ama dairesi, kıyafetleri, o garip hippi, jugalo sakalı...
Lalithapedia is back in action. You havea Ph. D on'male facial hair'?
Lalithapedia özüne döndün erkeklerin sakalları hakkında doktora yapmış gibisin?
Anything off facial recognition?
Yüz tanımadan bir şey çıktı mı?
I ran her facial reconstruction through Missing Persons.
Yüzün yeniden yapılandırmasını kayıp listesinde taradım.
Have Angela forward the facial reconstruction to the Danish Embassy.
Angela yüzün yapılandırmasını Danimarka Elçiliğine göndersin.
Based on Brennan's strontium isotope information, I forwarded the facial reconstruction to the Danish Embassy.
Brennan'ın izotop profili nedeniyle kurbanın yüzünü Danimarka Elçiliğine gönderdim.
Facial recognition software picked up the ID.
Yüz tanıma yazılımı kimliğini tanımlamış.
Facial recognition confirms that's Jade Nguyen.
Ama... Sen onu maskesiz de gördün. Ne düşünüyorsun?
It just, um- - it's your facial hair.
Nasıl desem... Yüzündeki kıllar.
I've got facial recognition on two of the guys who were passing the bills.
Paraları geçiren adamların ikisi hakkında yüz... tanıma sonucum var.
It's a good thing I did that beauty and facial reconstruction course a while back!
Bir süre güzellik ve yüz makyajı kursuna kursuna gitmekle iyi yapmışım!
The ReadyFace console is designed to engage the user's unconscious mental resources by exploiting the brain's sensitivity to facial patterns.
ReadyFace konsolu, kullanıcının bilinçsiz zihinsel becerilerini beynin yüz okuma hassasiyetiyle geliştirmek üzere tasarlandı.
Multiple facial fractures. Foreign body to the eye.
Yüzünde birden fazla kırık, gözündeyse yabancı cisim var.
When Travis broke out yesterday and his mug shot hit the wires, facial recognition software flagged him in this intel photo, taken three months ago in Rio.
Travis dün kaçtıktan sonra onun fotoğrafını sistemden arattığımızda, yüz tanıma sistemi, üç ay önce Rio'da çekilen istihabarat fotoğrafında kaydına rastladı.
And some nerdy gamers with very creative facial hair.
Ve birkaç yaratıcı saç şekilleri olan oyuncular.
No, but we were able to enhance the image. Asked the FBI to run it through the facial recognition software, got a few hits, and this one seemed like the best shot.
Hayır, ama görüntüyü düzenlemeyi becerdik FBI'dan yüz tanıma programıyla araştırmasını istedik.
I used to specialize in forensic facial reconstruction.
Adli yüz yapılandırma ihtisası görmüştüm.
I ran him through every facial recognition database
Tüm yüz tanıma sistemlerini aradım.
I'll run facial rec, see if we get a hit.
Bakalın bir şey çıkacak mı?
Facial rec hasn't found a match.
Yüz tanıma programı henüz bir eşleşme bulamadı.
All right, let's try to sharpen that image and then run the facial recognition software.
Pekala, resmi netleştirmeye çalış ve yüz tanıma sistemini çalıştır.
Which is why I'm currently running prints and facial recognition.
Bu yüzden şu an parmak izlerini ve yüzlerini tarıyorum.
Well, I haven't had any hits on facial recognition.
Yüz tanıma programında henüz bir eşleşme olmadı.
The security video is a little blurry, but I got an instant hit with facial recognition.
Kamera görüntüleri biraz bulanık olsa da yüz tanıma programından kimliğini buldum.
We tapped into Metro PD and Homeland Security surveillance networks, ran facial recognition- - we had 14 hits on him in the past three days.
Metro polisiyle bağlantıya geçtik ve Ulusal Güvenlik'in kamera ağına bağlandık. Yüz tanıma programıyla, üç günde 14 kez kameralarda tespit edildi.
Facial transformation program loaded.
Yüz dönüşüm programı yüklendi.
We're talking advanced biometrics, facial recognition.
Gelişmiş biyometriklerden, yüz tanıma sistemlerinden bahsediyoruz.
Facial-recognition software takes about seven minutes to tag us, give or take.
Yüz tanımlama yazılımının bizi algılaması yedi dakika civarı sürüyor.
Facial-recognition software takes a few minutes to kick in.
Yüz tanıma yazılımının sonuç vermesi birkaç dakika sürüyor.
Can facial rec tell us who this guy is?
Yüz taramayla kim olduğunu bulabilir miyiz?
They're running it through facial recognition now.
- Şu an taramadan geçiriyorlar.
We can use some facial recognition thing-ama-jig and see if anyone put out a missing persons alert on him.
Bazı yüz tanıma cihazları kullanabiliriz ve birisi onun hakkında kayıp kişi alarmı yayımlamış mı görürüz.
He's got facial lacerations from the broken glass and an abrasion on his chest from the seat belt, but he's good.
Kırık camlar yüzünde, kemer de göğsünde yaralanmaya sebep olmuş. - Ancak durumu iyi.
Facial transplants are always in danger of rejection.
Yüz naklinde her zaman reddetme tehlikesi vardır.
She's not crazy about the facial hair.
Yüzdeki kıllardan pek hoşlanmıyor.
Facial recognition will I.D. them.
Yüz tanıma programıyla kimliklerini belirleriz.
Hey, I just ran the facial recognition.
Yüz tanıma programını çalıştırdım.
Eric, run DeGramont through facial recognition.
Eric, DeGramont'a yüz tanıma programı uygula.
Get a photo, run it through facial rec.
Fotoğrafını çek, yüz tanıma programında araştır.
I want you to run this through every facial rec database we have.
- Bunu alıp elimizdeki bütün veri tabanlarında aratmanı istiyorum.
Hack into their photo archives and run facial rec.
- Fotoğrafları indir ve tarama yap.
Let's try some facial rec on our thieves.
Hırsızlarımıza yüz tanıma programı kullanalım.
Facial recognition?
Yüz tanıma?
Don't talk while you're having a facial.
Yüz maskesi yaparken konuşmamalısın.
I've calculated my facial proportions and I am 94 % symmetrical.
Yüz orantımı hesapladım ve % 94 simetrikmiş.