Fakeblock перевод на турецкий
45 параллельный перевод
Except, even if he does post that somewhere, the Fakeblock thing will scrub it away.
Bir yerde paylaşsa bile şu Fakeblock nanesi onu temizler.
That Fakeblock thing will scrub it away.
- Fakeblock nanesi onu temizler.
You know about Fakeblock?
- Fakeblock'u biliyor musun?
Do you want Fakeblock?
Fakeblock'u ister misiniz?
They have Fakeblock. Okay, yes, we'll take that.
Evet, tamam, onu alıyoruz.
It's called Fakeblock.
Adı Fakeblock.
It's called Fakeblock, Mort.
Adı Fakeblock, Mort.
- And it was on his way back - to Maeby that he heard her say... - Fakeblock's the next big thing.
Maeby'e dönerken onun şöyle dediğini duydu :
- It's called Fakeblock!
- Adı Fakeblock.
You're talking... talking about Fakeblock?
Fakeblock hakkında mı konuşuyorsunuz?
Fakeblock's mystery man, George Maharis, may have just found a way to screw a cap on the Internet, and investors are lining up to fill the company's tank with money, even though he himself remains anonymous.
Fakeblock'un gizemli kurucusu George Maharis interneti ele geçirmenin bir yolunu bulmuş olabilir. Ve yatırımcılar şirketin deposunu parayla doldurmak için sıraya girdi. Bununla birlikte kendisinin kim olduğu hâlâ belli değil.
By the time George Michael returned tocampus, even his roommate had heard of George Maharis'Fakeblock.
George Michael kampüse döndüğünde oda arkadaşı bile George Maharis'in Fakeblock'unu duymuştu.
They're saying Fakeblock knocked out Schnoodle.
Fakeblock Scnoodle'ı bitirdi diyorlar.
Well, you may have put in the most money to Fakeblock, but I put in the first three dollars, so that makes you a hop-on.
Fakeblock'a en fazla parayı sen yatırmış olabilirsin. Ama ilk üç doları ben koydum. - Bu da seni yancı yapar.
- Maeby was excited... - Fakeblock!
Maeby heyecanlanmıştı.
You know, I think we just might want to slow down a little bit on the whole Fakeblock thing'cause I'm still not 100 % finished with it.
Fakeblock konusunda biraz yavaşlamayı düşünebiliriz. Çünkü henüz yüzde yüz bitmedi.
That Fakeblock thing will scrub it away.
Fakeblock'u biliyor musun?
You know about Fakeblock? You know that's my software.
O yazılımı ben icat ettim.
George Michael finds himself the subject of a lawsuit over the ownership - of Fakeblock.
George Michael'a Fakeblock'un mülkiyeti için dava açılır.
Huh? Uh, excuse me, uh, but was it or was it not my client who put up the initial seed money for the block software that served as the underlying architecture of Fakeblock?
- Affedersiniz ama Fakeblock'un temelinin atılmasında rol oynayan başlangıç sermayesini temin eden kişi müvekkilim miydi, değil miydi?
Of course, that last part had nothing to do with Fakeblock...
Tabii o son kısmın Fakeblock ile alakası yoktu.
Fakeblock is the next big thing.
Yeni bomba artık Fakeblock.
It's called Fakeblock.
Adı Fakeblock. Ne oluyor?
What's this? You're talking... talking about Fakeblock?
Fakeblock hakkında mı konuşuyorsunuz?
I could make Fakeblock huge.
Fakeblock'u zirveye taşıyabilirim.
Fakeblock is just a software that I'm developing.
Fakeblock geliştirmekte olduğum bir yazılımdan ibaret.
And also, I think you should consider calling it "The" Fakeblock.
Ayrıca ismini The Fakeblock olarak değiştirmelisin.
I'm starting Fakeblock with George Maharis, the world's first antisocial network.
George Maharis ile birlikte Fakeblock'u kuruyoruz. Dünyanın ilk antisosyal iletişim ağı.
Fakeblock... it's exploding.
Fakeblock patlama yaptı.
This Fakeblock thing is poised to explode!
Bu Fakeblock denen şey patlama yapmaya hazır!
Soon, she had enough money for an apartment and to set up a Fakeblock office.
Çok geçmeden, bir daire tutup Fakeblock ofisi kuracak kadar para kazandı.
! Of course, when Fakeblock hits, we're going to have to ramp up real fast.
Tabii Fakeblock tutmaya başlayınca işleri hızlandırmamız gerekecek.
Buster goes into action and attempts to Fakeblock the footage.
Buster harekete girişir ve görüntüleri Fakeblock'lamaya çalışır.
Okay, first you "F" me with Fakeblock, and then you're gonna kick me out when you have a hottie coming over?
Tamam, önce beni Fakeblock ile "S" ledin, ve şimdi de ne zaman bir hatun gelse beni dışarı atıyorsun?
So, wait, is this where you conceived Fakeblock?
Yani, bekle, burası Fakeblock'u akıl ettiğin yer mi?
With that Fakeblock thing you got going and your great credit rating, we can put you in a Bluth in no time.
Sahip olduğun şu Fakeblock şeyiyle, kredi kartı skorunla, seni hemen bir Bluth evine yerleştirebiliriz.
What happened to the guy who founded Fakeblock?
Fakeblock'u kuran adama ne oldu?
That's Fakeblock's mission statement.
Bu Fakeblock'un misyon bildirisinde var.
So, basically now I can either tell her... that there is no George Maharis and never was... or... we keep things anonymous and I continue the lie that Fakeblock exists.
Yani, temelde ona George Maharis diye birinin olmadığını söylerim ya da her şeyi anonim halde bırakıp Fakeblock'un var olduğu hakkında yalan söyleyebilirim.
Yeah, so, I'm George Maharis, and, uh... and Fakeblock is real...
Evet, ben George Maharis ve ah... Fakeblock gerçektir...
You know about Fakeblock?
Fakeblock'u biliyor musun?
Fakeblock money.
Fakeblock parasıyla.
Fakeblock is available.
Fakeblock müsait.
Oh, uh, okay.
Fakeblock varmış.