Faria перевод на турецкий
30 параллельный перевод
- And dad plays Father Faria.
- Babamda oynayacak.
I am the Abbe Faria. Born in italy.
- Ben başrahip Faria, İtalya'da doğdum
Abbe Faria, listen, your tunnel runs in the same direction as the outer gallery.
- Rahip Faria, dinle - Senin tünel lağım dışındaki yöne gidiyor
Befriended me on faith alone, asking no questions, until the day I was strong enough to fulfill my promise to the Abbey Faria.
- Tek soru sormadan arkadaşlık teklifi ettiler - Kıyamet günü için tekrar güçlendiğimi hissediyorum - Rahip Faria'ya verdiğim sözü tutmak için
By coming to the island of Monte Cristo Was I simply laying the spirit of the Abbey To eternal rest?
- Monte Kristo adasına ziyaretim sadece Rahip Faria'nın ruhunun sonsuza dek rahatlaması içindi
Oh, Abbey Faria, dear priest, dear saint!
- Rahip Faria! Aziz rahip! Kutsal Rahip!
I'm Number 34
- Peder Faria Ya sen?
Faria. Give me a sign
Faria, bana bir işaret göster.
Faria, what would I have done with that treasure?
Faria, o hazineyle ne yapabilirdim?
Faria didn't teach me everything.
Faria bana her şeyi öğretmedi.
Faria was right That's what the letter from Elba Island was all about
Elba Adasından gelen mektup bununla ilgiliydi. Villefort mektubu okuduğumu düşündü.
Father Faria
Bir yerden gözüm ısırıyor.
Poor Faria
Sağ gözünü sesli harfler için kullanıyor.
I know a recipe I'm sure your famous Faria never told you about
Diyor ki tüm servetini hayır kurumlarına bırakırmış. Hala bi paçavra gibi bir kenara bırakılmasında ısrarlıyım.
I looked lovely when you married my Helene
Faria'nın formüllerinden biri mi?
I thought it rained
Zavallı Faria.
She's hardly a new wife now It's many years since Heloise and I...
Senin meşhur Faria'nın sana anlatmadığından emin olduğum bir formül biliyorum.
- Has he met Abbot Faria?
- Abbot Faria ile tanıştı mı?
I am Abbe Faria. I have been a prisoner in Chateau d'If for 11 years.
Ben Abbe Faria. 11 yıldır Chateau d'lffteyim.
Bem, você não faria.
Gerekmiyor.
Faria list if he had not a zombie trying to kill me.
Bak, eğer başımın üzerinde beni öldürmek isteyen bir zombi olmasaydı kendim araştırırdım.
That's enough, Mr. Faria.
Bu kadar yeter Bay Faria.
I sought and found Faria
Aradım ve buldum, Faria.
Freedom, Faria I found it
Özgürlüktür, Faria!
Show me
Göster bana Faria...
Did Father Faria teach you chemistry?
Peder Faria sana kimya öğretti mi? Her şey O'nun inandığı şekilde oluyordu çünkü formülümüzü kontrol edeceğimiz düzenek yoktu.
"... from ever returning to France "
Faria haklıymış.
Your name?
Peder Faria.
Faria?
If Şatosu.
Another one of Faria's recipes?
Evet, Bay Noirtier bu evliliği onaylamıyor. Barrois saçmalıyor.