Farnsworth перевод на турецкий
444 параллельный перевод
Michael Farnsworth.
Michael Farnsworth.
Say, is Farnsworth still outside?
Farnsworth hala dışarıda mı?
Tell me, Farnsworth, do the Fabrinis owe you any dough on that truck?
Farnsworth, Fabrinilerin sana kamyon için borcu var mı?
Farnsworth's coming.
Farnsworth geliyor.
We got a hunch it was you put Farnsworth on our tail.
Farnsworth'u kuyruğumuza sen taktın.
I'd quit right now, let Farnsworth take the truck and go grab a job digging ditches.
Şimdi işi bırakır, kamyonu Farnsworth'a verir gidip hendek kazardım.
Farnsworth's at the house with the law.
Farnsworth polisle evde.
We'll send Farnsworth dough tomorrow.
Yarın Farnsworth'a para yollarız.
You know, my health has never been the same since that dreadful affair at Farnsworth Castle.
Biliyor musunuz, Farnsworth Şatosundaki o korkunç olaydan beri sağlığım hiç düzelmedi.
Farnsworth Castle?
Farnsworth Şatosu mu?
The Farnsworth case, I thought I recognized you.
Farnsworth davası, bana tanıdık gelmiştiniz.
The bowed shoulders of the scholar, the open constancy of the churchmen, you must be Lord Farnsworth's brother,
Bilginin eğik omuzları, din adamlarının açık kararlılığı, Lord Farnsworth'un erkek kardeşi olmalısınız.
Archdeacon Farnsworth.
Başdiyakoz Farnsworth.
Lord Farnsworth's uncle, wasn't it?
Lord Fansworth'un amcası idi, öyle değil mi?
I am Lord Farnsworth's uncle.
Lord Farnsworth'un amcası benim. Elbette.
My mistake. Your Farnsworth uncle.
Lord Farnsworth'un amcası sizsiniz.
Theopolus Kirby, Lord Farnsworth's uncle and biographer.
Lord Farnsworth'un amcası ve özgeçmiş yazarı.
The Lord Farnsworth's uncle.
Lord Farnsworth'un amcası.
You remember the Farnsworth case?
Farnsworth davasını anımsıyor musun?
Oh, yes, Mr. Farnsworth.
Oh, evet, Bay Farnsworth.
Mr. Farnsworth just gave me these bonds I have to file and return them to the vault.
Bay Farnsworth dosyalamam ve kasaya yerleştirmem gereken şu senetleri verdi az önce.
Don't get excited, Mr. Farnsworth.
Heyecanlanmayın, Bay Farnsworth.
There wouldn't be any way you could do that, Mr. Farnsworth.
Bu konuda yapabileceğiniz hiçbir şey yok, Bay Farnsworth.
But it was a good account, Mr. Farnsworth.
Fakat o iyi bir hesaptı, Bay Farnswoth.
Oh, come now, Mr. Farnsworth.
Oh, yapma, Bay Farnsworth.
Yes, but you could hardly be expected to know the kind of green goods, Mr. Farnsworth.
Evet, ama sizin yeşil eşyanın türünü bilmeniz hiç beklenemez, Bay Farnsworth.
And that was good for you, Mr. Farnsworth.
Ve bu sizin için iyiydi, Bay Farnsworth.
Mr. Farnsworth, I have had over 30 years service with this company.
Bay Farnsworth, bu şirkete 30 yıldan fazla hizmet ettim.
Lady in the portrait there. Miss Martha Farnsworth.
Okulun müdürü, resimdeki Bayan Martha Farnsworth.
- You must be Miss Farnsworth.
- Bayan Farnsworth olmalısınız.
Can you explain this, Miss Farnsworth?
Peki bunu açıklayabilir misiniz, Bayan Farnsworth?
Well, hello, Miss Farnsworth.
Merhaba Bayan Farnsworth.
Because this fine lady, Miss Farnsworth, unlocked my door... so I could go to her room.
Çünkü Bayan peri Farnsworth, kapımı kilitlememişti onun sayesinde dışarı çıkabildim.
And do you know why Miss Farnsworth... chopped off my leg and left me a cripple?
Peki Bayan Farnsworth'un beni neden budayıp, topal bıraktığını da biliyor musunuz?
I was surprised at your supper invitation, Miss Farnsworth.
Yemek davetiniz beni çok şaşırttı, Bayan Farnsworth.
I'm Oliver Farnsworth.
Ben, Oliver Farnsworth.
When you take this position, Mr. Farnsworth... you'll be able to replace your antiquated sound equipment and buy some of mine.
Bu işi kabul ettiğinizde, Bay Farnsworth eski ses ekipmanlarınızı değiştirip, benimkilerden alacaksınız.
- Yes, that's possible.
W. E. ŞİRKETİ BAŞKANI OLIVER V. FARNSWORTH Evet, mümkün.
That's not so terrible, Mr. Farnsworth.
- Bu o kadar kötü değil, Bay Farnsworth.
My life is not secret, Mr. Farnsworth, but it is private.
Hayatım bir sır değil, Bay Farnsworth, ama özel.
Suddenly, I got this letter from Farnsworth.
Ama sonra, Farnsworth'tan şu mektubu aldım.
Tomorrow morning I want you to start work on a completely new project, Mr. Farnsworth.
Yarın sabah tamamen yeni bir proje üzerinde çalışmaya başlamanızı istiyorum, Bay Farnsworth.
Get yourself some sleep, Mr. Farnsworth.
Biraz uyuyun, Bay Farnsworth.
Is that Mr. Farnsworth's house?
Bu, Bay Farnsworth'un evi mi?
What is this music Farnsworth keeps sending me?
Farnsworth'un bana gönderdiği şu müzik ne?
Mr. Farnsworth.
Bay Farnsworth.
Oh, uh, and, Mr. Farnsworth, about this, uh... liquid gas problem, I — I really must tell ya, I can't —
Ve Bay Farnsworth, şu likit gaz problemi hakkında...
Ah. Well, thanks for calling, Mr. Farnsworth.
Aradığınız için teşekkürler, Bay Farnsworth.
I beg you to reconsider, Mr. Farnsworth.
Yeniden düşünmeniz için yalvarırım, Bay Farnsworth.
One must keep up, Mr. Farnsworth.
Birileri yapmalı, Bay Farnsworth.
Randolph!
Git Bayan Farnsworth'una dil döküver?