Febreze перевод на турецкий
25 параллельный перевод
Yeah, you put a little Febreze on that, scrub it out a little bit, it'll look great in your apartment.
Yeah, üstüne biraz koku giderici sıkarsın, sonra bezle biraz silersen, dairene çok yakışacaktır.
I'll febreze it and you'll wear it!
Onu kokudan arındıracağım ve giyeceksin!
And febreze.
ve biraz odun
Maybe we should call ourselves the Febreze Brothers,'cause it's feeling so fresh right now.
Belki de kendimize Ferahlatıcı Kardeşler demeliyiz çünkü tam bir yeni başlangıç havası var.
By using an intense form of psychoanalysis, they've helped companies like Hallmark, Nestle, and Febreze better understand what they call their brand personality.
Aşırı derecede psikanaliz kullanarak, Hallmark, Nestle ve Febreze gibi şirketlerin marka kişiliklerini isimlendirmelerine yardımcı oldular.
Where the hell is the febreze?
Lanet olası sprey nerede?
Get your church clothes and the febreze and meet me in the backyard.
Kilise kıyafetlerinizi ve oda spreyini alıp benimle arka bahçede buluşun.
By anticipating my needs, I mean spraying Febreze on your feet before coming to bed, not tricking me into doing something that you've already done.
Önceden anlama derken yatağa gelmeden önce ayaklarına Febreze sıkmanı kastediyordum önceden yaptığın bir şeyi yapmam için kandırmanı değil.
- You Febreze it first?
- Deterjan koydun mu önce?
Volvo, Dole, Febreze.
Volvo, Dole, Febreze.
Do they finally sell pepperoni febreze?
Sonunda baharat kokulu oda spreyi de mi yaptılar?
In the meantime, get those poor kids some Febreze or something.
Gariban çocuklara oda parfümü gibi bir şey al.
There's a fresh can of Febreze down there. What?
Kullanılmamış bir koku giderici şişesi var.
In lieu of flowers, the department chair is asking that everyone donate a bottle of Febreze.
Çiçek yerine, fakülte hevkesin bir şişe oda spreyi getirmesini istiyov.
I'm just gonna, uh, gonna grab some Febreze and a rag.
Cam temizleyici ve gazete alayım.
Well, that and a lot of febreze, which reminds me...
Bir de hava spreyi var tabii. Hatırlamışken...
Do I smell febreze?
Sprey kokusu mu bu?
I feel a breeze up in my febreze.
Bir rüzgar hissediyorum.
You're gonna want to Febreeze all of this.
Buraya Febreze sıkmak gerekecek.
Y'all need to get some Febreze crackin'up in here, man.
Oda spreyi alsanız iyi olur dostum.
Febreze, though.
Parfüm sık sende
If somebody comes over to my place I ask them to use Febreze in my bathroom, so if you do take a shit, you better spray and you better flush.
Biri benim odama gelip parfüm sıkmamı isterse onu sen yapacaksın tamam mı? parfümü sık sifonu da çek.
I gotta hide my stash and Febreze my room.
Hemen zulamı saklayıp odaya parfüm sıkmam lazım.
Brother needs some Febreze up in here.
Bi'oda kokusu sıksanız iyi olurmuş.
Could probably use a new coat of paint, a few spritzes of Febreze here and there.
Yeniden boyanması lazım.