Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ F ] / Fellas

Fellas перевод на турецкий

6,839 параллельный перевод
Oi, fellas.
Evet beyler.
Fellas, it's about time you got here to help.
Dostlar, tam da yardıma ihtiyacım olduğu sırada geldiniz.
- See you, fellas.
- Görüşürüz arkadaşlar.
Evenin', fellas.
İyi akşamlar beyler.
- Fellas, what's up'!
- Dostlar, naber?
Oh, fellas, it is on.
Beyler, oyun başladı.
It's hard telling how many fellas want a man dead enough to pay for it, but not enough to do it themselves.
İşi kendileri hâlledemeyip parayla adam öldürmek için birisini tutan o kadar adam var ki.
You know, where fellas shake it for money and whatnot.
Bilirsiniz, erkeklerin para için popo salladıkları türden.
Hey, fellas.
Hey, çocuklar.
Do you wanna buy anything for their fellas?
Çocuklar için de bir şey ısmarlamak ister misin?
Do I look like I'd like to buy something for their fellas?
Ismarlayacak gibi mi gözüküyorum?
Have a great flight, fellas.
İyi uçuşlar beyler.
Thar she burns, fellas!
İşte yangın çocuklar!
No, I told you fellas that Mr. Morehouse had me working on that. It belongs to him now.
Hayır, söylemiştim size beyler Bay Morehouse çalışmamı istedi.
Fellas, why don't you put it over there?
Dostum, neden şuraya koymuyorsunuz?
This girl has two other children by two other fellas, but doesn't seem to bother my son, so I'm not gonna let it bother me.
Kızın iki ayrı adamdan iki çocuğu daha varmış ama oğlum bundan rahatsız olmadığına göre ben de olmayacağım.
- How's Australia treating you fellas?
- Avustralya'yı sevdiniz mi çocuklar?
We... we... we... we... We're just two fellas talking, right?
İki dost güzel güzel konuşuyorduk biz, değil mi?
Isn't Hess tied to that syndicate of fellas out of Fargo... gunrunners and such?
Hess, Fargo'daki örgüt adamlarına bağlı değil miydi? - Silah kaçakçıları filan?
- Big fellas, too.
Ayrıca çok yer kaplıyorlardı.
Morning, fellas!
Günaydın çocuklar!
- Ah, fellas!
- Beyler? - Harbi mi?
But now? Good news, fellas.
Ama şimdi, iyi haber çocuklar.
Yeah, you know, I got to be honest, fellas...
Evet size dürüst olmalıyım çocuklar.
You know, I didn't mean to bail on you fellas, but I've been waiting over six months to get into Canyon Valley.
Size ifade veriyorum gibi düşünmeyin ama Canyon Valley'e gelmeyi 6 aydan fazladır bekliyordum.
Watching you fellas operate for the past few days, uh, it's kinda kooky.
Geçtiğimiz bir kaç gündür nasıl çalıştığınızı izliyordum. Çılgıncaydı.
Hey, any of you fellas got a pc?
Beyler hiç birinizde bilgisayar yok mu?
A couple fellas came by, asking questions about the girl's death, suggested they might be able to help.
Birkaç adam gelip kızın ölümü ile ilgili sorular sordular. Yardım edebileceklerini söylediler.
Fellas, you want to see this.
Beyler bunu görmelisiniz.
Hell of a plan, fellas!
Süper planmış!
What can I get you fellas?
Size ne getireyim?
Hey, fellas! Come on!
Hey, çocuklar!
They're not nice fellas and they're very powerful.
Hiç iyi arkadaş değiller. Ayrıca çok kuvvetliler.
There are plenty of fellas with cleaner fingernails than you.
Senden daha temiz olan bir sürü adam var.
Hey, fellas, they're here.
Geldiler, arkadaşlar.
Gonna hold you fellas up here just a minute.
Sizi biraz bekletmek zorunda kalacağım.
Thanks a lot, fellas.
Çok sağ olun beyler.
Come on, fellas.
Yapmayın ama beyler.
Little busy fellas.
Biraz meşgulüm beyler.
You got to be very careful, fellas.
Çok dikkatli olmalısınız beyler.
How we looking, fellas?
Nasıl bakıyor, beyler?
Some fellas from Cornell came by and gave me 75 bucks for the stiff.
Cornell'den birkaç herif gelip ölüye 75 dolar teklif etti.
Hey. How's it going, fellas?
Nasıl gidiyor, beyler?
Gonna hold you fellas up here just a minute.
Sizi birkaç dakika bekletmek zorunda kalacağım.
Fellas are running trains on them.
Millet üzerlerinden tren gibi geçiyor.
- Hey, fellas. Look at you.
- Merhaba beyler.
I hope you fellas learned a valuable lesson today.
Umarım bugünden iyi bir ders çıkarırsınız dostlar.
Hey, fellas.
Merhaba beyler.
Carb up, fellas.
Yemek yiyin beyler.
Fellas.
Dostlar.
Uh, excuse me, fellas.
Müsaadenizle arkadaşlar...
fella 381

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]