Fendi перевод на турецкий
376 параллельный перевод
Man on the left. Lady on the right.
Beyefendi sola, Han'fendi sağa...
Madam, lift your head.
Han'fendi, başınızı kaldırınız.
Please, ma'am.
Lütfen, han'fendi.
- Today, is it, sir?
- Bugün mü, bey'fendi?
- I know how you feel, sir.
- Hislerinizi anlıyorum, bey'fendi.
- Indeed, I will, sir.
- Merak etmeyin, bey'fendi.
Mr. Sheldon, I'm sorry to wake you... but there's a gentleman here asking for you.
Mr. Sheldon, sizi uyandırdım ama... Burada bir bey'fendi var Sizi istiyor.
- Will you be dining at home, sir?
- Evde mi yemek yiyeceksiniz, bey'fendi?
Right you are, ma'am.
Oldu, ham'fendi.
- Yes, Ma'am.
- Peki, han'fendi.
Thank you, ma'am.
Teşekkürler, Han'fendi.
Yes, ma'am.
Evet, Han'fendi.
- Sorry, lady, I'm a little late this morning.
- Üzgünüm han'fendi, biraz geç kaldım.
I saw those strays, ma'am, they're grazing in the box canyon across the valley.
şu parazitleri gördüm, Han'fendi, Hayvan otlatmak için vadiden dere yatağına doğru gidiyorlardı.
Sorry I left the gate rope off, ma'am.
Özür dilerim Han'fendi, dış kapının ipini açık bıraktım.
- Yes, ma'am.
- Olur, Han'fendi.
You're real unfair, ma'am.
Siz gerçekten haksızsınız, han'fendi.
For me, ma'am.
Benim için, Han'fendi.
I can't seem to locate the trouble.
Arabayı servise çekmemiz lazım, Han'fendi.
Ma'am, you just say the word, and I'll fly you up to the moon.
Han'fendi, isteyin yeter, sizi aya bile uçururum.
Ma'am.
Han'fendi.
Hey, lady, don't you realize what you just got out of?
Hey, Han'fendi, seni ondan kurtardık. Anlasana?
Lady, don't you know that boy was selling you?
Han'fendi, kocanızın sizi sattığını bilmiyor musunuz?
I said you'll do the cooking, I'm not going to have burnt meat'cause that lady's in a state over her husband.
Sana yemek yapacaksın dedim. Han'fendi kocasının yasını tutuyor. Yanmış et yemeyi de düşünmüyorum.
Madame?
Han'fendi?
Now, madame.
Han'fendi.
- How * s the mistress, sir?
- Han'fendi nasıl, efendim?
That's a very serious charge, Madame.
Bu ağır bir suçlama, han'fendi.
Excuse me, ma'am. I reckon it got a might too close for your partner.
Affedersiniz, han'fendi, burası partnerinize dar geldi galiba.
Your coat, ma'am.
Mantonuz han'fendi.
Ma'am...
Han'fendi...
No, ma'am, I'm not.
Hayır, han'fendi, ben evli olamam.
No, ma'am.
Hayır, han'fendi.
- Ma'am, this is Rex Stetson.
- Han'fendi ben Rex Stetson.
- Yes, ma'am.
- Buradayım han'fendi.
Goodnight, ma'am.
İyi geceler, han'fendi.
- Thought what, ma'am?
- Siz ne düşünmüştünüz, han'fendi?
Ma'am!
Han'fendi!
Ma'am, if I sent you home in a taxi, how long would you need to pack?
Han'fendi, ne kadar zamanda hazırlanırsınız, taksi çağıracağım.
Your "ma'am" - ing and your "Miss Mayella" - ing... it don't come to nothin', Mr Finch!
Sizin "ham'fendi" leriniz ve "Bayan Mayella" larınız... beş para etmez, Bay Finch!
No, ma'am, you must not go.
Hayır, han'fendi, gitmeyin.
Up your income, lady.
Sen kazan, han'fendi.
Beg your pardon, ma`am.
Afedersiniz han'fendi.
Ma`am?
Han'fendi?
Oh, yes, ma`am.
Evet, han'fendi.
Thank you, ma`am.
Sağolun han'fendi.
- Are you all right in there, ma'am?
- İyi misiniz han'fendi?
- Good night, ma'am.
- İyi geceler han'fendi.
Do you recognise this, madam?
Bunun ne olduğunu biliyor musunuz han'fendi?
Yes, sir.
Evet, bey'fendi.
No, ma'am.
Hayır, ham'fendi.