Fennel перевод на турецкий
210 параллельный перевод
Topped with, uh, grilled octopus and slow-roasted cherry tomatoes, perfectly finished with micro bronzed fennel.
Tepesinde kızarmış ahtapot ve az kavrulmuş kiraz domatesi. Az yanmış rezeneyle de mükemmelce tamamlanmış.
The Reverend Fennel?
Papaz Fennel mi?
You put wild fennel in it.
İçine yabani rezene katmışsınız.
In addition to the poison, there were traces of garlic, saffron, and fennel on the feather.
Zehir'e ek olarak, tüyünde sarımsak, safran ve rezene izleri bulunmuş.
Well, sir, throughout the world, in the preparation of bouillabaisse, the usual proportion of garlic to buttered saffron and fennel is 2 cloves of garlic to a pinch of buttered saffron to a dash of fennel.
Bütün dünyada bouillabaisse hazırlanırken, sarımsak, safran ve rezenenin normal karışım sekli ; iki diş sarımsak bir tutam safrana katılır, hızlıca rezene ile çırpılır.
Artist, hippy, fairy!
Artist, hipi, "fennel"!
You're a fairy, she was beautiful, and you killed her.
Sen bir'fennel'sin, karın çok güzeldi, ve sen onu öldürdün.
It has marinaded in a mixture of white wine, brandy and seeds of fennel.
Beyaz şarap, brendi ve rezene tohumlarıyla marine edildi.
Marjoram, sage, rosemary, fennel, savory.
Mercanköşk, adaçayı, biberiye, rezene, savori.
And fennel!
Rezene de!
There's fennel for you, and columbines.
Şunlar rezene, bunlarda hasekiküpesi.
It's fennel, all right?
- Yav, he, he. Rezene, tamam mı?
This fresh fennel smells wonderful, doesn't it?
- Şu taze rezeneye bakın. Müthiş kokuyor, değil mi?
Uh, salmon tartar in potato gaufrette... over wild mushrooms, and fennel salad.
Tartar soslu alabalık ile patatesli gofret. Yanında, yabani mantar ile turp salatası.
There's fennel for you and columbines.
Yolunu şaşırma unutma diyor.
Father Jimmy Fennel.
Peder Jimmy Fennel.
Half expected you to come back into town in a fennel wreath and paper pants.
Neredeyse rezeneden çelenk ve kağıt pantolonla dönmeni bekliyordum.
Sea bass stuffed with minced langoustine and sea urchins grilled over fennel and flanbe with aniseed liqueur
Bumbaları gevşetin, yeterince şişmemiş. Kıyılmış ıstakoz soslu levrek ve rezene üstünde ızgara yapılmış deniz kestanesi ve anasonlu likör.
Roast pork with gratin, Florence fennel and penne with a port giblet sauce.
fırında domuz, Florence fennel porto şarabı da bekletilmiş salçalı tavuk.
Is that fennel soup?
- Şu rezene çorbası mı?
Coriander and fennel.
Kişniş otu ve rezene.
- And fennel, huh?
- Bir de rezene, ha?
- Yes, hold the fennel.
- Tabi canım, ama rezeneliyse kalsın.
- Hold the fennel, hold the zinc.
- Rezene olmayacak, çinko da olmayacak.
À la Bucco. Baby quail stuffed with fennel sausage.
"A la Bucco." Kereviz soslu yavru bıldırcın dolması.
It's a gratin of Florence fennel and new potatoes.
Özel soslu ve mantarlı krep.
- It's fennel.
- Rezene.
- Fennel?
- Rezene mi?
Pan-fried with a little garlic and fennel?
Biraz sarımsak ve rezeneyle kızartılmış yunus?
I got some fennel tea.
Rezene çayım var. Biraz takılırdık.
Fennel
Rezene.
That's fennel?
Rezene mi bu?
Your fennel stinks
Rezenen iğrenç kokuyor.
They make a fennel phyllo pie That is to die for.
Ölümcül derecede nefis Yufkalı Tart yapıyorlar.
No, I'll just watch your fennel phyllo feed fest.
Senin Yufkalı Tart Yeme Festivali'ni izleyeceğim.
From Mr. Thomas Fennel, Tavistock Square.
Bay Thomas Fennel'dan, Tavistock Square.
Mmm-hmm. Well, whoever Mr. Thomas Fennel is, I think it's all right having a young man send me flowers at my time of life.
Bay Thomas Fennel her kim ise, bence genç bir adamın... bana çiçek göndermesinde... bir sorun yok.
Oh, Mr. Thomas Fennel, Tavistock Square.
Oh, Bay Thomas Fennel, Tavistock Square.
Tom Fennel's his name.
Adı Tom Fennel.
Well, it's absurd that at her age, she should make herself so conspicuous with a young boy.
O yaştaki birinin, genç bir adamla... gözler önünde olması... çok saçma.. Oh, Tom Fennel'i mi kastediyorsun?
Tom Fennel is a very good type of American.
Tom Fennel çok iyi bir Amerikalı.
Beetroot and fennel.
Kırmızı pancar ve rezene.
And there's some fennel for you and columbine.
Ve sizin için biraz rezene ve hasekiküpesi var.
It's fennel-potato puree, with a touch of chili to give it spice.
Teşekkür ederim. Bu rezeneli patates püresi.
Hi, Mrs. Fennel?
Merhaba, Bayan Fennel?
- Did you ever get to talk to Mrs. Fennel?
- Bayan Fennel ile konuştun mu? - Evet, gidip konuştum.
You're never to bother Mrs. Fennel again.
Bayan Fennel'i bir daha asla rahatsız etmeyeceksin.
Wallace Fennel.
Ben Wallace Fennel.
There's fennel for you, and columbines.
Bu çörekotlarıyla sultanküpeleri size.
- From the office ofTunnel- - - Fennel- - - And Funnel.
Tunnel-Fennel ve Funnel avukatlık bürosu olarak 2 Numaralı Çekici Kadın'ı temsil ediyoruz.
Denny Fennel Home Security Consultant
Denver'ın güneyinde Littleton denen küçük bir yerdeyiz..