Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ F ] / Fiancã

Fiancã перевод на турецкий

64 параллельный перевод
In my humble effort to amuse your fiancà © e, Mr. Harker, I was telling her some rather grim tales of my far-off country.
Sıradan bir çabayla nişanlınızı eğlendirmek için, Bay Harker, ona uzak ülkemden oldukça korkunç masallar anlatıyordum.
She was my fiancà © e.
Nişanlımdı.
So you killed my fiancà © e for me?
O yüzden nişanlımı öldürdün, öyle mi?
Just like you killed my fiancà ©.
Senin, benimkini öldürdüğün gibi.
May I introduce my fiancà © e, Megan Halsey?
Nişanlımı tanıştırayım, Megan Halsey.
She's my almost-fiancã © e. You still haven't proposed?
- Hala teklif etmedin mi?
He's my fiancà ©, and I told you to leave him out of this.
Nişanlım! Sana onu bu işe bulaştırma demiştim.
Jason Tedrow, this is Tommy Boyd. My fiancà ©.
Jason Tedrow, bu Tommy Boyd, nişanlım.
Pulled up everything on Kristin Donnelly's fiancà ©, Tommy Boyd. And? Phew.
Kristin Donnelly'nin nişanlısı Tommy Boyd'u araştırdım.
Hey, I got something on Kristin Donnelly's fiancà ©.
Kristin Donnelly'nin nişanlısı hakkında bir şeyler buldum.
She has to have sex with her fiancà © for the first time In case the stripper got her pregnant--long story.
Hamile olma ihtimaline karşı, ilk seksini nişanlısıyla yapmalıymış.
I know that's not what your fiancà © e wants.
- Dr. Wilder... - Colin, bu enfeksiyon seni öldürebilir.
You tell your hotshot fiancà © that starting this afternoon, I'll be giving Lux driving lessons.
Başarılı nişanlına söyle bu akşamdan itibaren Lux'a araba kullanmayı ben öğreteceğim.
You can tell your pretty boy fiancà © to get ready because I am going to kick his ass.
Yakışıklı sevgiline söyle de hazır olsun çünkü onu mahvedeceğim.
You afraid your hotshot fiancà © is gonna lose?
Başarılı nişanlının yenilmesinden mi korkuyorsun?
You are the one with a douche fiancà ©.
Aptal bir nişanlısı olan da sensin.
His ex-fiancà ƒ  © e.
Eski nişanlısıyım.
So, we have the ex-fiancà ƒ  © e, the ex-wife, the ex-wife of the ex-wife, who is the father's current wife, brother, half-son.
Yani, şimdi elimizde bir eski nişanlı, bir eski eş, babanın şimdi yeni eşi, bir kayınbirader ve bir yarı kardeş var.
Turns out he heard what your dumb fiancà © said on the radio.
Aptal nişanlının radyoda dediklerini duyunca çılgına dönmüş.
Oh, well, my dumb fiancà © and I are having dinner with Lux.
Aptal nişanlım ve ben, Lux ile akşam yemeği yiyeceğiz.
Featuring our blushing bride-to-be Cate Cassidy and her fiancà © Ryan Thomas!
Utangaç gelinimiz Cate Cassidy ve nişanlısı Ryan Thomas sunuyor!
Yeah, you know, the kind of guy who sleeps with another man's fiancà © e?
Evet, başka birinin nişanlısıyla yatabilecek türden insanlar işte.
But my fiancà ƒ  © wasn't even in town then.
Ama o dönem nişanlım şehir dışındaydı.
That's the vic's fiancà © e over there.
Maktulün nişanlısı orada. Bütün gece oradaydı. Her şeyi yakından görmüş.
Ms. Fielding was within a foot of the shots that killed her fiancà ©, she'd be covered in cordite and sulfur from the discharge.
Fielding nişanlısı vurulduğunda ona çok yakın duruyordu. - Bn. Atış artığı üstüne siner.
Joann Fielding knew Lieutenant Shankton through her fiancà ©.
Joann Fielding, Yüzbaşı Shankton'ı nişanlısı vasıtasıyla tanıyordu.
He isn't just my boyfriend, he's my fiancà ©.
O sadece erkek arkadaşım değil, nişanlım.
My first fiancà © e, he fell overboard on a booze cruise in Cozumel.
İlk nişanlım Cozumel'de bir tekneden düştü.
This is my fiancà © e Cynthia, Her parents, ed and Lillian Baxter.
Bu nişanlım Cynthia ailesi, Ed ve Lillian Baxter.
From my fiancà ©?
Nişanlımdan mı?
Fiancà ©?
Nişanlı mı?
So unless you are arrested this Dreamweaver idiot for cheating on his fiancà © e - - not a criminal offense, by the way - - we got nothing on him.
Siz Dreamweaver aptalını, nişanlısını aldatırken yakalamadığınız sürece, bu bir suç sayılmaz. Bu arada, elimizde ona karşı hiç bir şey yok.
We've got your fiancà © e, Debbie, waiting for you in the next room.
Nişanlınız Debbie, sizi yan odada bekliyor.
My fiancà © e's in the next room.
Nişanlım yan odada.
Ms. Shriner, your fiancà © has had 11 dates that we know of over the past two weeks.
Bayan Shriner, nişanlınız son iki haftada, bizim bildiğimiz, 11 kadınla buluştu.
So, that's how it went for that so-called whore last time your fiancà © had a relapse.
İşte, nişanlının eski hâline dönüşünde, sözde fahişenin başına gelenler.
Uh, we tracked down Todd McCutchin's fiancà © e.
Todd McCutchin'in sözlüsünü bulduk.
Beckett, McCutchin's fiancà © e is here. I'm sorry.
- Beckett, McCutchin'in sözlüsü geldi.
Your fiancà © had a record.
Sözlünüzün kayıtları mevcut.
Hey, my fiancà © e and I we just broke up.
Nişanlımdan daha yeni ayrıldım.
Denise wasn't your fiancà © e.
Denise senin nişanlın değildi.
Ah, the candidate and his fiancà © e,
Aday ve nişanlısı canlı yayınımıza katılıyorlar.
I am the fiancà © of the victim.
Kurbanın nişanlısıyım.
Fiancà ©?
Nişanlı mısınız?
Yes. Am I your fiancà ©?
Evet, nişanlın mıyım?
- Ex-fiancà © e.
- Nişanlıydım.
Colin just broke up with his fiancà © e.
Colin nişanlısından yeni ayrıldı.
Maybe, this is some sick fantasy you're playing out against your ex-girlfriend. What was it, your fiancà © e?
Belki de bu eski sevgiline karşı oynadığın hastalıklı bir fantezidir.
You've lost Lauren, you lost your fiancà ©.
Lauren'i kaybettin, nişanlını
Now you don't have Lauren, you don't have a fiancà ©, you're getting fucked up all the time.
Şimdi Lauren'in yok, nişanlın yok sürekli batırıyorsun
Dumped your fiancà © and you came here.
Pişman değilim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]