Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ F ] / Fiddlesticks

Fiddlesticks перевод на турецкий

67 параллельный перевод
- Fiddlesticks.
- Saçma.
Oh, fiddlesticks!
Saçmalık!
- Fiddlesticks. It weren't no fiddlesticks.
- Oh, boş versene!
Twenty-three hundred fiddlesticks.
2300'müş, saçma.
Fiddlesticks!
Saçmalık.
If I may so say, Mrs. Muir, fiddlesticks.
Kusura bakmayın Bayan Muir, ama bu saçmalık.
Fiddlesticks.
Palavra.
Oh, fiddlesticks, Nathan Brittles.
Hayır, bizim hatamız yok!
Fiddlesticks.
Fiddlesticks.
Brotherhood and fiddlesticks, you're frozen through.
Kardeşlik ve saçmalık. Burada donacaksın.
Fiddlesticks!
Saçmalıklar!
Excellency... fiddlesticks!
"Hazretleri" ymiş, palavra!
Fiddlesticks! I'm like a mummy! Where is my brother?
Saçma tepeler aştık artık abim nerede?
Fiddlesticks!
- Saçma!
Oh... fiddlesticks. Hold still.
Oh... zırva.Kıpırdanma.
Imperial fiddlesticks.
İmparatorluk keman yayıymış!
- Mister honest Fiddlesticks, I don't know where he bought that wine from, he lives at via Bandit 16.
- Bay dürüst Fiddlesticks, şarabı nereden aldığını bilmiyorum, haydut 16 sokağında oturur.
- "Fiddlesticks" too strong?
- "Saçma" çok mu güçlü? - Bilemiyorum.
- Fiddlesticks.
- Saçmalık.
Fine as fiddlesticks.
Fıstık gibi.
Fiddlesticks!
Zırva!
Oh, fiddlesticks.
Hay aksi.
Purify, fiddlesticks!
temizle, saçmalık!
- Fiddlesticks. The Justice Guild foiled your crime. And rather than admit you dropped the ball you blame these phantom heroes.
Saçma konuşuyorsun, Adalet Loncası seni engelledi sen bunu kabullenmektense bu hayalet kahramanları suçluyorsun.
Fiddlesticks!
- Darcey'yi yine bekletiyorsun.
I don't think we really need to record Mr. Fiddlesticks eating his own poop for posterity.
Ed, hey! Bence bay FidıIstik'i kendi pisliğini yerken görüntülemen hiç hoş değil.
Oh, fiddlesticks.
Allahım Yarabbim.
Fiddlesticks.
Allahım Yarabbim.
Fiddlesticks and nonsense.
Bütün bunlar saçma ve anlamsız.
Fiddlesticks!
Saçmalama!
Public right of fiddlesticks.
Kamu hakkı saçmalıkları.
Fine as fiddlesticks.
Hem de hiçbir şey.
Oh, fiddlesticks!
Oh, kahretsin! bu da ne!
Like "antwerp" or "fiddlesticks".
"Antwerp" yada "Saçmalık" gibi parolaları bilmen gerekirdi.
'Oh, fiddlesticks.
Saçmalık bu.
Fiddlesticks! Bother!
Saçmalık!
Fiddlesticks.
Saçmalık.
Fiddlesticks, working relationships.
Saçma, iş ilişkileri.
Fiddlesticks!
Saçmalık!
- Fiddlesticks.
Yapma!
Fiddlesticks!
yapışıyorr.
Oh fiddlesticks!
Lanet olsun.
Well, I was gonna say "fiddlesticks," But yes, it is frustrating.
Saçmalık diyecektim yani ama evet, faydasız.
Oh, fiddlesticks.
Bu saçmalık.
Oh, fiddlesticks.
- Saçmalık.
Fiddlesticks.
Saçmalık!
Fiddlesticks, boy!
Saçma.
Fiddlesticks! Come, Ceddie.
Hadii saçma gel Cedric
Fiddlesticks.
Saçma.
- Fiddlesticks!
- Saçmalık!
Oh, fiddlesticks.
- Yapma ya.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]