Filumena перевод на турецкий
67 параллельный перевод
- Holy Mary, Donna Filumena.
- Dikkat edin. - Tanrım!
Donna Filumena what happened?
- Zavallı kadın. - Donna Filumé ne oldu size?
Donna Filumena is sick!
Donna Filuména iyi değil.
Filumena, what happened to you?
Filumé, ne yaptın sen?
Donna Filumena is she so ill?
Donna Filuména o kadar kötü mü?
- Filumena, don't you come down? - No, no.
- İnecek misiniz, bayan?
- What is your name? - Filumena.
- Adın ne senin?
- Come on Filumena. - No, no.
- Haydi, Filuména, gidelim.
You know me. Filumena.
Beni tanıyorsunuz...
Filumena, come!
Filumé!
Filumena, how are you dressed?
Filuména. Nedir bu halin?
No Filumena.
Bakın. Peki öyle olsun tamam.
- Turn around. - Filumena!
- Haydi dönün, lütfen bakmayın.
Agnano is better, more poetic. - Come Filumena.
Sonra Agnano böyle daha güzel ve daha şairane.
What's up Filumena?
Nasılsın, Filumé?
Filumena, why do you want to spoil our evening?
Filumé, gecemizi neden zehrediyoruz?
Filumena Marturano or Marturano Filumena?
Nasıl imza atayım? - Filuména Marturano diye mi?
Good night, Don Domenico and Donna Filumena.
- İyi geceler Don Domenico.
I brought you Filumena.
Sana Filuména'yı getirdim.
Dear, Filumena! She is Carmela's niece.
Güzel, güzel Filuména.
No, no Filumena. Do you want to show up in an occasion such as this?
Hayır, hayır, Filumé böyle bir günde seni neden yabancılar görsün?
- Hello Donna Filumena.
- Günaydın, Dona Filumé.
Filumena! Good!
Filumé aferin aferin.
Do you want, Domenico Soriano, to take as your bride... Filumena Marturano... According to the rite of the Holy Roman Church?
Sen Domenico Suriana, Santa Romana Kilisesi'nin usulüne göre burada bulunan Filomena Marturano'yu karın olarak kabul ediyor musun?
And do you, Filumena Marturano, want to take as legitimate husband... Domenico Soriano... According to the rite of the Holy Roman Church?
Ve sen Filomena Marturano Santa Romana Kilisesi'nin usulüne göre burada bulunan Domenico Suriano'yu, kocan olarak kabul ediyor musun?
The Signora has resurrected! - Filumena!
- Hanımefendi canlandı.
"Filumena, you must rest." And I rested.
"Filuména sen dinlenmelisin." dedin. Tamam dinlenelim.
- Filumena, they want you on the phone.
- Seni arıyorlar. - Beni mi?
Filumena. I... I marry both of you.
Filumé ben ikinizle birden evlenirim.
Donna Filumena, I marry all three of you.
Donna Filumé üçünüzle de evlenirim,
I'll ruin you, Filumena!
Mahvederim seni.
Filumena, what do you mean?
Filumè ne demek istiyorsun?
Donna Filumena, you are a saint!
Donna Filumé, siz bir azizesiniz, bir azizesiniz Donna Filumé.
- Let me do it.
Nefes alsın bir kadın. Nefes alın Bayan Filuména.
- Donna Filumena.
- Çekilin, yol açın.
At the bakery she suddenly got sick.
Bayan Filuména'ya bir tane sandalye.
You think of your armchair!
Bayan Filuména yavaş.
What is Don Domenico going to say?
Yavaş çıkartın onu! - Bayan Filuména.
- I didn't think of it.
- Sakin olun Bayan Filuména.
Filumena?
- Filuména.
Don't you remember me?
- Filuména?
Filumena!
- Filuména!
Take it there. The accommodation is taken by Miss Marturano...
Ev burada bulunan Bayan Filuména Marturano'ya ait.
- Yes, goodnight.
- İyi geceler, Dona Filuména!
Filumena!
Filumé?
It is your fault, Filumena.
Suç senin Filumé.
Filumena!
Carmela, Carmela...
Carmela! Carmela!
Filuména, Carmela..
- Santo Stefano of Paris.
- Filuména.
You don't even try to be careful.
Ve bunlar yaparken asla tedbir almadın. Filuména görse ne olur demedin?
What's the matter if Filumena finds them? !
Filuména kim ki?