Finch перевод на турецкий
2,407 параллельный перевод
This is a hell of a pep talk, Finch.
Çok moral verici bir konuşmaydı, Finch.
Won't be necessary, Finch.
- Gerek kalmadı, Finch.
Finch has him tied up with something.
- Finch onu bir işle meşgul etti.
Finch.
Finch.
I can't just flee a crime scene, Finch.
Cinayet mahallini öylece bırakamam, Finch.
Listen, Finch, the woman who ambushed us, I think it was his partner from the CIA. The one that Snow said was dead.
Finch, bize pusu kuran kadın sanırım John'un CIA'den ortağıydı.
- Finch.
- Finch.
Finch?
Finch.
Thought you invented social networking, Finch.
Sosyal ağı sen buldun sanıyordum Finch.
Finch, I got eyes on Pierce and his partner Justin Ogilvy.
Finch, şu an Pierce ve ortağı Justin Ogilvy'e bakıyorum.
Finch, I think Pierce just made me.
Finch, sanırım Pierce'ın dikkatini çektim.
Hmm? I'm so sorry, Finch, but this guy is too used to getting his own way.
Üzgünüm Finch ama bu adam kendi yolunu çizmeye çok alışmış.
Finch, Pierce just got a text.
Finch, Pierce bir mesaj aldı.
Finch, Pierce just left the auction, but his car's not here.
Finch, Pierce demin açık arttırmayı terk etti ama arabası burada değil.
Finch, how do we keep up with a guy who breaks all the rules?
Finch, tüm kuralları çiğneyen bir adama nasıl yetişeceğiz?
Finch, looks like our billionaire might be having a breakdown.
Finch, görünüşe göre milyarderimiz biraz sarsılmış.
Finch, Emily's missing, and her lawyer just implied she's being intimidated.
Finch, Emily kayıp ve avukatı demin ona gözdağı verildiğini kastetti.
Finch, even his own company's having trouble curbing Pierce's behavior.
Finch, kendi şirketi bile Pierce'ın kontrolsüz tavırlarıyla sorun yaşıyor.
Finch, he blew a light.
Finch, kırmızıda geçti. Onu kaybettim.
You don't stop him, Finch, there's a cargo truck that will.
Onu durdurmazsan, Finch bir nakliye kamyonu durduracak.
Finch, you saved him.
Finch, onu kurtardın.
Finch, Pierce is missing his own party.
Finch, Pierce kendi partisini kaçırıyor.
I've put the billionaire to bed, Finch.
Milyarderi yatırdım Finch.
Campbell's no longer a threat, Finch.
- Campbell tehdit olmaktan çıktı artık, Finch.
Finch, Emily's not working against Pierce.
Finch, Emily Pierce'e karşı çalışmıyor.
What are we doing here, Finch?
Ne yapıyoruz burada, Finch?
Good thinking, Finch.
İyi düşündün, Finch.
The character Atticus Finch is from the book... "to kill a mockingbird."
Atticus Finch şu kitaptan bir karakterdir "Bülbülü Öldürmek".
The woodpecker finch has discovered how to use a tool to winkle grubs out of their burrows in the branches of trees.
Ağaçkakan ispinozu araç kullanmayı keşfetti. Ağaç dalları ile kurtçukları yuvalarından dışarıya çıkarabiliyor.
The vampire finch has learned how to extract blood from sitting birds.
Vampir ispinozları tüneyen kuşlardan kan emmeyi öğrendiler.
Hendry is studying one particular species, the medium ground finch.
Hendry belirli bir türün üzerinde çalışıyor. Orta yer ispinozu.
Remarkably, he's found that this finch, in its natural setting, is on the verge of dividing into two separate species.
Kayda değer bir şekilde bu ispinozu doğal ortamında buldu. İkiye bölünmenin eşiğine gelmiş ayrı türler.
The presence of human beings has stopped this finch from evolving.
İnsanın varlığı gelişen bu ispinozun evrimini durdurdu.
Finch, who's in room 3024?
Finch, 3024 numaralı odada kim var?
Oh, I really like this girl, Finch.
Bu kız cidden hoşuma gitti Finch.
It's a hit squad, Finch.
Bunlar suikast timi Finch.
Our spotter is headed back downstairs, Finch.
Keşifçilerimiz aşağı iniyor, Finch.
Finch, she just got on the elevator.
Finch, asansöre bindi.
Finch, now would be a good time to tender your resignation.
Finch şu an, istifa teklifini sunmak için iyi bir zaman olabilir.
Mr. Finch, uh, can I, uh, speak with you outside for a sec?
Bay Finch, sizinle biraz dışarıda konuşabilir miyiz?
Willard Finch lives here.
Willard Finch burada yaşıyor.
Willard Finch is a dangerous man.
Willard Finch tehlikeli bir adam.
Hello, Mr. Finch.
Merhaba Mr. Finch.
Yes, sir. Thank you, Mr. Finch.
- Teşekkür ederim, Mr. Finch.
The problem, Mr. Finch, is your lack of faith in us.
Sorun Mr. Finch, sizin bize karşı olan güvensizliğiniz.
Willard Finch.
Willard Finch.
One of'em was bought with a credit card, and that credit card belonged to Liam Finch.
Bir tanesi kredi kartıyla alınmış ve kart Liam Finch'e ait.
Ian Finch, 18 years old, no siblings, just moved.
Ian Finch, 18 yaşında, kardeşi yok, yeni taşındı.
Finch!
- Finch!
She's running for it, Finch.
Kaçıyor Finch.
You think Willard Finch has it?
Willard Finch'te olduğunu düşünüyorsun.