Fishkill перевод на турецкий
26 параллельный перевод
It's in Fishkill.
Fishkill'de.
Fishkill PD found the body.
Fishkill polisi ceseti bulmuş.
Fox found traces of sucrose on his teeth.
Analiz, dişlerinde sakaroz buldu. Terrell Davenport üç aydır Fishkill dışında.
Terrell Davenport's three months out of Fishkill.
Yakın zamanda silahlı soygundan 3,5 yıl yatmış.
Threatening sea life and humans alike, Pfiesteria has killed over 1 billion fish, the southeast's largest fishkill on record, and it's spreading.
Deniz hayatını ve insanlığı tehdit eden Pfiesteria, bir milyardan fazla balık öldürdü. Bu güneydoğunun en büyük balık katliamı. Ve yayılmaya devam ediyor.
Heidi, you wanna explain to us why you bought a one-way ticket from Fishkill station into Manhattan the same night that Breck disappeared?
Bize Breck'in kaybolduğu gece neden Fishkill tren istasyonundan Manhattan'a gidiş bileti aldığını açıklar mısın?
Look, Fishkill's about what, a half-hour north from here?
Fishkill buradan yarım saat kuzeyde değil mi?
You know, I have FBI agents combing Fishkill right now.
FBI ajanları şu anda Fishkill'i tarıyor.
I was heading to the Downstate Correctional Facility in Fishkill.
Fishkill'de bir eyalet ıslah evinde görevliydim.
I had prison security check visitor logs, phone records, you've never had any contact with anyone at Fishkill.
Hapishaneden ziyaretçi girişlerini, telefon kayıtlarını kontrol etmesini istedim. Fishkill'deki kimseyle bağlantıya geçmemişsin.
I led the congregation up in fishkill.
Bir seferinde Fishkill'de vaaz vermiştim.
He's doing life upstate at fishkill for selling drugs at schools.
Okullarda uyuşturucu satmak suçundan ömür boyu hapse mahkum edilmiş.
They were in prison together, up in Fishkill.
Fishkill'de birlikte hapiste yatmışlar.
Died at Fishkill back in March.
Martta Fishkill'de ölmüş.
A Fishkill Bailey cutlass would make even the lowliest servitor the envy of the entire Oxford Fencing Club.
Bir Fishkill Bailey * palası bile bütün Oxford Eskrim Klubü'nün kıskandığı kılıçtan daha iyi hizmet veremez.
General Mercer inquires after his Fishkill cutlass, damaged in the fighting
General Mercer, Princeton savaşında zarar gören...
Agent Mills and I believe this to be Abraham Van Brunt, an Englishman born in 1749 and decapitated on the battlefield in 1781 by a patriot wielding a Fishkill-Bailey cutlass.
Ajan Mills ve ben inanıyoruz ki ceset 1749'da doğan 1781'de savaş alanında kafası Fishkill-Bailey'nin palasını kullanan bir vatansever tarafından kesilen İngiliz doğumlu
Yeah, we know that your little brother Antonio is doing a little stretch upstate at Fishkill.
Evet, Biliyoruz ki senin küçük kardeşin Antonio Fishkill'de cezaevinde yatıyor.
I'm just wondering if it's possible for anybody still inside Fishkill to find out my current address.
Hala Fishkill'de olan birisinin... adresimi bulup bulamayacağını... öğrenmek istiyorum.
Yeah, I mean, plus, you know, like you say, he's a 20-year-old Delta Phi kid, and you just finished three years at Fishkill.
Evet, yani ek olarak sizin de söylediğiniz gibi... 20 yaşında bir Delta Phi çocuğu... ve sen Fishkill'de 3 yılını yeni bitirdin.
He's a guard at Fishkill named John Gunther.
Fishkill Grdiyan, adı John Gunther.
He's a guard at Fishkill named John Gunther.
John Gunther. Fishkill'de gardiyan.
He's up near Fishkill.
Fishkill'in oralarda yaşıyor.
He's a guard at Fishkill named...
Fishkill'de gardiyan, ismi...
You've been stalking me since Fishkill.
Fishkill'den beri beni takip ediyorsun.
I haven't seen you since Fishkill.
Fishkill'den beri seni hiç görmedim.