Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ F ] / Flintlock

Flintlock перевод на турецкий

36 параллельный перевод
I've been handling'guns like this, flintlock and caplock, since before you were born.
Böyle çakmak kilitli, kapak kilitli tabancalarla, sen doğmadan uğraşıyordum ben.
Spock was shot with a flintlock.
Spock tüfekle vuruldu.
On the other hand, a flintlock would be the first firearm the inhabitants would normally develop.
Tüfek, yaşayanların geliştireceği ilk ateşli silah olmalı normalde.
A hammer striking the pan causes a spark, ignites the powder and fires the flintlock.
Horoz falya tavasına vurunca kıvılcım çıkar, barutu tutuşturur ve tüfeği ateşler.
"Looks like Handsome Johnny, with his flintlock in his hand..."
"Looks like Handsome Johnny, with his flintlock in his hand..."
- She's packin'a flintlock.
- Elinde de çakmak tabanca var.
A flintlock pistol, which would leave a very large entry wound.
Çakmaklı tabanca. Geniş yara açan bir silah.
That you murdered two men, one with a 14th-century broadsword, and the other with a flintlock pistol.
İki kişiyi öldürmüş olmanız. Birini 14. yüzyıldan kalma bir kılıç diğerini ise çakmaklı tabancayla.
She nailed Byers with that flintlock.
Byers'ı o çakmaklı tabancayla vurdu.
Just like a flintlock, it uses gun powder to shoot bullets.
Mermileri ateş gücü ile ittirerek hedefi vurmasını sağlıyor.
I'm lucky he didn't have time to load that flintlock.
O da tekme atabiliyor. Şanslıydım ki tüfek taşını yükleyecek zamanı yoktu.
Flintlock is a technology supplier for the security branch of the government.
Flintlock, hükumete güvenlik alanında yeni teknolojiler sunan bir şirkettir.
! - You do not load a flintlock like that, making me look like a real prat!
Çakmaklı tüfek o şekilde doldurulmaz bir kere beni tam bir embesil gibi göstermişsin!
"When you see the Devil, you tell him Flintlock Hogan sent you."
Şeytan'ı gördüğünde, ona beni Flintlock Hogan gönderdi dersin.
Flintlock Hogan.
Flintlock Hogan.
'Flintlock's down sir, and the dish seems to be protected. Over.'
Flintlock düştü efendim ve çanak korunuyor gibi görünüyor, tamam.
And we managed to salvage these... old flintlock muskets.
Bunları da çıkarmayı başardık... çakmaklı tüfekler.
This is none of your business, Flintlock.
Bu seni ilgilendirmez, Filinta.
Flintlock, your words are bullets...
Filinta, sözlerin kurşun gibi.
Help me Flintlock.
Bana yardım et, Filinta.
You all know Nassim, old Flintlock's son.
Hepiniz Nasim'i tanırsınız, ihtiyar Filinta'nın oğlu.
Flintlock, I've known you as responsible, wise and sensible.
Filinta, seni sorumluluk sahibi, akıllı ve mantıklı olarak bilirdim.
You know, Doug Flintlock here well, he just leaned into my ear and he said :
Biliyorsunuz ki, Doug Flintlock burada işte, o eğilip kulağıma dedi ki :
Well, it's just that Doug Flintlock.
Şey, Doug Flintlock yüzünden.
Black powder musket, flintlock.
Siyah barutlu, çakmaklı..
Why would somebody take the Webley and leave the Luftwaffe dagger and the Civil War flintlock?
Neden biri Webley'i alıp Luftwaffe hançerini ve İç savaş çakmalı tüfeği bırakır?
This is a French Flintlock Turnover Pistol from 1645.
Bu 1645 yılından kalma bir Fransız silahı.
What we're looking at here is a mint-condition French Flintlock Turnover Pistol crafted in the mid-17th century.
Bakmış olduğunuz şey çok iyi durumda olan bir Fransız silahı. 17. yüzyılın ortalarında yapılmış el yapımı bir silah.
I presume your flintlock will do the trick.
Sanırım silahın işimizi görür.
The captain's flintlock.
Kaptanın filintası.
You know, the flintlock pistol took over a minute to reload, and its accuracy was only 15 feet.
Hepsi bu. Filinta tabancaları doldurması bir dakikadan fazla sürer ve doğruluğu sadece 5 metre.
I have two flintlock pistols beneath my coat loaded with Greek fire charges.
Ceketimin altında iki tane çakmaklı tabanca var, ve fitil ile dolular.
I was always a little better with a flintlock pistol than a Brown Bess.
Brown Bess'dense çakmaklı tabanca ile her zaman daha iyi olmuşumdur.
It's an antique flintlock pistol.
Silah antik çakmaklı bir tabanca.
Then I woke up... and I was holding the flintlock like...
Sonra uyandım, elimde çakmaklı tabancayı tutuyordum...
The pistol... is a flintlock antique from your shop, isn't it?
Silah iş yerinizdeki çakmaklı bir tabanca, değil mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]