Flopper перевод на турецкий
15 параллельный перевод
Then I was against it again. But that's just me. I'm a flip-flopper.
Ağzının tadına göre hareket etmek istiyorsa da buna yetkisi olmalı.
And you brought Flopper with you.
Ve Flopper'ıda seninle getirmişsin.
The Flopper Diver.
Balıklama kaymaca. - Olmaz!
I'm a gutless flip-flopper. OK.
Ben boş bir dırdırcıyım.
I'm a flip-flopper.
Biraz ayran gönüllüyüm.
Now I travel the world exposiloppers, and your daughter is a flopper.
Şimdi dünyayı dolaşıyorum, kendini yere atanları ifşa ediyorum, ve senin kızın kendini yere attı.
Oi, your boy's a flopper he is.
Senin oğlun kendini yere attı.
I'm a ip-flopper.
Çok fikir değiştiririm.
I'll look like a flip-flopper.
Sonra arkamdan dönek diye konuşurlar.
How do you avoid looking like a flip-flopper?
Fikir değiştirmiş politikacı gibi görünmeyi nasıl engelleyeceksin?
Yep, and you used to make up names for all the constellations... The Big Flopper...
Evet sen de tüm takımyıldızlarına isimler takardın.
And make him a flip-flopper? I can't do that.
Onu yanar döner konumuna mı düşüreyim?
I think we know who the flip-flopper is.
Sanırım hepimiz döneğin kim olduğunu biliyoruz.
It's a perfect opportunity to shift positions without looking like a flip-flopper.
Bizi politik dönekler olarak göstermeden pozisyon almamız için mükemmel bir fırsat.
Okay, so what about that other thing you said, symbolic whosey-flopper whatchamacallit thingamajigy?
Tamam, diğer dediğin şey neydi... sembolik rezonans-çevirmek-benzemekimsi?