Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ F ] / Footer

Footer перевод на турецкий

152 параллельный перевод
She's a 20-footer, probably on her way to Buffalo.
20 footer uzunluğunda bir tekne, büyük ihtimalle Buffalo'ya gidiyor.
He must be a seven-footer for sure.
Çok uzun olduğu kesin.
Maybe I'll catch an eight-footer.
Dev bir dalga yakalarım belki.
He turns. A long 25-footer.
Etrafında dönüyor. 7 metre uzaklıkta şu an.
You really want to sail a 35-footer all the way to Hawaii?
Gerçekten 35 metrelik bir yelkenliyle Hawai'ye gitmek istiyor musun?
One time, I caught a 16-footer off Montauk. Had to stick two barrels in him.
Bir keresinde Montauk açıklarında 5 metrelik bir tane yakalamıştım.
- That's a 20-footer.
- Bu 6 metrelik.
Tiger, 13-footer.
4 metrelik bir kaplan.
Charlemagne... a dumpy little five-footer.
Charlemagne küçük tıknaz bir 1.52.
That great radish, that steaming great left-footer.
O koca turp, o meşhur öfkeli sol ayaklı.
" You don't have to be a six-footer
" Gerek yok bir seksen boya
We'll take the 12-footer here.
Biz dörtlüğü alalım.
If the general ever finds out that Gorgeous Georgina is, in fact, a strapping six-footer from the rough end of the trench, it could precipitate the fastest execution since someone said,
Eğer General, Muhteşem Georgina'nın aslında aşağı yukarı 1.90'lık güçlü kuvvetli biri olduğunu bir öğrenirse,
This miserable son-of-a-bitch rookie... throws in a goddamn 50-footer at the buzzer.
O sefil, o... çocuğu, çaylak oyuncu tam düdük çalarken basketi attı.
Yeah, a 72-footer.
Evet. 72 metrelik bir tekne.
- Is a 72-footer a big boat?
- Gerçekten büyük bir tekne mi?
I was putting a new hull on the Fortune Five. It's a 48-footer, three masts.
Ortadan kaybolup cesetleri asla bulunamayanlar oluyor.
Three dynamic diaper dandies. headed by Neon Bodeaux. the 7-footer.
3 dinamik yeni yetme aşırı uzun Neon Bodeaux öncülüğünde ışıldayan ve heyecanlı, Louisiana'dan.
Jordan's 15-footer good from out front.
Jordan'sın 4.5 metreden atışı başarılı.
Gates buries a 13-footer just ahead of the horn... and Marquette has defeated Notre Dame.!
Gates kornadan hemen önce 4 metreden basketi yapıyor... ve Marquette Notre Dame'ı mağlup ediyor.!
On a 30-footer. And we were favored to win the state that year.
9 metreden Ve o yılki eyalet şampiyonluğunun favorisiydik.
Fifty-footer with twin Chryslers.
50 metre ve çift silindir. Ondan kurtulmalıyım.
- I don't know. Like a 70-footer.
- Onu bir günlüğüne almak istiyorum.
Ninety-footer, actually.
Buraya geldim ve bu çocuklara kefil oldum.
Well, we got a 30-footer, so you can have the top of ours.
Bizim ağaç 9 metre. Bizimkinin tepesini alabilirsiniz.
You know, sometimes I actually prefer the 35-footer.
Biliyor musunuz, bazen 35 feetlik küçük yatları tercih ederim.
He orders an aristotle of the most ping-pong tiddly in the nuclear sub and switches back to his footer.
Bir kadeh en saglam zikkimdan ismarlar patlayacak mekana ve her zamanki safligina geri döner.
"Sheriff Brody, that's a 20-footer."
"Serif Brody, tam 20 fit uzunlugunda."
There's a 30-footer in India.
Olmamalı. Hindistan'da 9 metrelik bir tane vardı.
The 40-footer.
12 metrelik.
It must be a 40-footer? A schooner, right?
12 metrelik herhalde. lskuna mı?
She's a 12-footer.
3,5 metrelik.
Jordan on the drive, right in the lane. 18-footer.
Jordan faul çizgisine kıvrıldı, 5 metreden basket.
Pull-up 16-footer. Put two more down for the king.
Kral için iki sayı daha yazın.
Imagine what that 6-footer Baadshah will do!
Baadshah bize neler yapar bir düşün!
He had this old 60-footer he'd run all over the gulf.
Dokuz metrelik teknesiyle körfezde gezinir dururdu..
17-footer... bang!
alçak posttan atışı... Evet!
Fifteen footer...
Orta mesafeden... Evet!
The 50-footer?
Su 15 metre olan mı?
So I took his 15-footer out into the bay cracked the hull with a hatchet and sunk her and pretended he was drowned and played the grieving widow and packed my bags to leave town.
Bende 15 metrelik teknesini ufak bir müdahale ile batırdım. Ve boğulma süsü verdim. Sonra yas tutan dul rolünü oynayarak şehirden ayrıldım.
Heaves a 30-footer!
3 sayıyı yolluyor!
A 45-footer?
20 metrelik mi?
35 footer?
- 35 footer değil mi?
You're not quite ready for a 51-footer yet.
Henüz 17 metre için hazır sayılmazsın.
Yeah, just bring in the six-footer.
Evet, sadece getir şunu.
I was there the day you hit that 507-footer over the left-field wall... set the record.
507 yard vurup, rekor kırdığın gün oradaydım.
Twenty, maybe 25-footer.
Yirmi, belki 25 ayak.
- With an impressive 30-footer.
Etkileyici bir üçlük.
It's 50 % longer than the six-footer.
6 metrelik olandan yüzde 50 daha uzun.
Give me a 14-footer!
Bana merdiveni verin!
- 51-footer?
- 17 metre mi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]