Foreign and domestic перевод на турецкий
88 параллельный перевод
"I do solemnly swear or affirm that I will support and defend..." "... the constitution of the United States... " "... and the constitution of the State of Maine against all enemies, foreign and domestic... "
Tüm ciddiyetimle vurgulamak isterim ki Birleşik Devletler ve Maine eyaleti anayasasını dahili ve harici düşmanlara karşı koruyup kollayacağıma yemin ederim.
I, Wendell Armbruster Sr., do solemnly swear... that I will uphold and defend... the Constitution of the United States... against all enemies foreign and domestic... and that I will perform the duties of my office... to the best of my ability, so help me God.
Ben Wendell Armbruster Senior, Amerika Birleşik Devletleri'ni iç ve dış düşmanlara karşı koruyacağıma ve görevimin gereklerini elimden geldiğince yerine getireceğime ant içerim. Tanrı yardımcım yolsun.
The people are being led to the polls, under the spectre of terrorism, in order to legalise a monarcho-fascist government and ensure the return of the King, guarantor of British interests and of foreign and domestic capitalism.
Halk, terörizm korkutmacasıyla, kralcı-faşist hükümetin yasallaşması ve... İngiliz çıkarları ve yerli ve yabancı kapitalizmin... garantörü olan kralın, geri dönüşünü sağlamak için, oy kullanmaya yönlendirilecekler.
Do solemnly swear or affirm I will support and defend the Constitution of the United States from all enemies, foreign and domestic.
Ruhum ve bilincimle yemin ederim ki destekleyip savunacağım Amerika Birleşik Devletleri'nin Anayasasını dıştaki ve içteki düşmanlara karşı.
He escapes and will send us in exchange for his royal person foreign and domestic war that will last for years.
Kaçıyor ; kraliyet kişiliğine karşılık bize yıllarca sürecek bir dış ve iç savaş yollayacak.
" against all enemies, foreign and domestic.
" ve korumaya, yemin ederim.
The enemy is Rockwell, Northrop, Lockheed McDonnell Douglas, Grumman and the rest of our worthy competitors, foreign and domestic.
Düşmanımız Rockwell, Northrop, Lockheed McDonnell Douglas, Grumman ve diğer yabancı ve yerli kıymetli rakiplerimiz.
You can have both, foreign and domestic!
Ülke ve yabancı haklarının ikisini de alabilirsin!
Captain Fitzroy, for the strongest reasons, both foreign and domestic... a degree of discretion.
Yüzbaşı Fitzroy, en önemli sebepleri takdir etmesinin sebebi hem yerli hem yabancı olması.
Do you swear to uphold the duties and responsibilities of a citizen of the United States of America to defend her in time of peril to defend her from all enemies, foreign and domestic?
Bir Amerika Birleşik Devletleri vatandaşının vazife ve sorumluluklarını desteklemeye tehlike anında ülkeni korumaya iç ve dış, tüm düşmanlardan ülkeni korumaya yemin ediyor musun?
Our mandate is to defend Earth against all enemies, foreign and domestic!
Biz, Dünya'yı dâhili ve harici düşmanlara karşı koruyacağımıza yemin ettik.
Not only as a scientific venture, but as a regulatory challenge to governments, foreign and domestic. "
Sadece bilimsel bir girişim olarak değil, yerli ve yabancı hükümetlerin düzenlediği... zorlukları da içererek. "
CAMP PENDLETON, CALIFORNIA... do solemnly swear to support and defend the constitution of the US against all enemies, foreign and domestic against all enemies, foreign and domestic...
PENDLETON KAMPI. CALIFORNIA... ülkem Amerika Birleşik Devletlerinin bütünlüğünü korumaya ve savunmaya yemin ederim iç ve dış tüm düşmanlara karşı iç ve dış tüm düşmanlara karşı...
I, Gregory Ammas Stillson, do solemnly swear to support the Constitution of the United States of America and the Constitution of Maine against all enemies, foreign and domestic...
Maine Anayasası'nı... iç ve dış, tüm düşmanlara karşı... koruyacağıma içtenlikle yemin ederim.
The Constitution of the United States, against all enemies, foreign and domestic.
Amerikan Anayasası'na bağlı kalarak... dahili ve harici, tüm düşmanlara karşı...
I will support and defend the Government of the Irish Republic, which is Dail Eireann, against all enemies, foreign and domestic, and I will bear true faith and allegiance to the same, and I take this obligation freely,
İrlanda Cumhuriyeti hükümetini, ki bu seçilmiş İrlanda Parlamentosu'dur, desteklemek ve iç ve dış tüm düşmanlara karşı savunmak için elimden gelenin en iyisini yapacağıma tüm içtenliğimle yemin ediyorum. Aynı şekilde İrlanda Parlamentosu'na tüm inancımla bağlanacak ve sadık kalacağım.
That I Will Support And Defend The Constitution And Laws Of The United States Of America Against All Enemies, Foreign And Domestic,
Birleşik Devletler'in anayasasını ve kanunlarını dahili ve harici tüm düşmanlardan koruyup savunacağıma ve ona sadık ve bağlı kalacağıma yemin ederim.
I believe you stood before a flag and solemnly swore that you'd support and defend the Constitution of the United States against all enemies, foreign and domestic.
Bir bayrağın önünde durduğuna inanıyorum ve tanrı önünde yemin ettiğine Birleşik Devletlerin yapısını korumak için Bütün düşmanlarına karşı,
I did take an oath to defend this country from all enemies, foreign and domestic.
Bu ülkeyi iç ve dış bütün düşmanlarına karşı korumak için söz verdim.
All enemies, sir, foreign and domestic.
Düşmanların tümü yabancı uyruklu efendim.
That's why we applaud everyone here for endorsing RIPLEY's status of complete autonomy, both foreign and domestic.
Zaten burdaki herkesin alkışlamasının sebebi bu RIPLEY'in durumunun tamamen özerk olmasını onaylamak için hem yabancılarda hemde yerel halkta.
Birt took Vietnam, Bob took Foreign and Domestic Policy and I got Watergate and the abuses of power.
Birt Vietnam'ı aldı, Bob iç ve dış politikayı ve ben de Watergate'i ve gücün kötüye kullanımını aldım.
We are constitutionally sworn to protect and defend this republic against all enemies foreign and domestic.
Bu Cumhuriyeti iç ve dış düşmanlara karşı savunmaya ve korumaya anayasaya el basarak yemin ettik.
I'll need his account numbers, foreign and domestic... keys to safety deposit boxes, combinations to home and office safes.
Onun hesap numaralarını istiyorum. Yurtdışı ve yurtiçi... Kiralık kasa anahtarlarını.
The Constitution and laws of the United States of America, against all enemies, foreign and domestic.
ABD'ye bağlılık ve sadakat göstereceğime ; kanunun gerektirdiği hallerde
I support and defend the Constitution of the United States of America against all enemies foreign and domestic.
Amerika Birleşik Devletleri yapısını bütün iç ve dış düşmanlardan koruyor ve savunuyorum.
I do solemnly swear that I will support and defend the Constitution of the United States against all enemies, foreign and domestic.
Yemin ederim ki yurt içindeki ve dışındaki düşmanlara karşı yurt içindeki ve dışındaki düşmanlara karşı Birleşik Devletler Anayasasını destekleyeceğim ve koruyacağım.
against all enemies, foreign and domestic.
... Birleşik Devletler Anayasasını destekleyeceğim ve koruyacağım.
And we're looking for a modest deal foreign and domestic.
Yurtiçi veya yurtdışında... mütevazı bir anlaşma istiyoruz.
I swore to defend my country against all enemies foreign and domestic, but... the world is becoming complex, Marcus.
İç ve dış tehtitlere karşı ülkemi savunacağıma dair yemin ettim ama,... dünya daha.. karışık hale geldi, Marcus.
We must outsmart and outwit the criminal, foreign and domestic.
Yurt içinden ve dışından gelen bu saldırıları durdurmalı ve yok etmeliyiz.
The last line of defense against all foreign and domestic...
Defansın son çizgisi, bütün yabancı ve yerellere karşı...
"against all enemies, " foreign and domestic.
"... destekleyeceğim ve koruyacağım.
I swore an oath to defend the United States of America against enemies both foreign and domestic.
Ve bir Denizci olarak Amerika'yı iç ve dış düşmanlara karşı koruyacağıma yemin ettim.
I do solemnly swear to support and defend the constitution of The United States against all enemies foreign and domestic.
Birleşik Devletlerin anayasasını destekleyip yerli ve yabancı tüm düşmanlara karşı koruyacağıma yemin ederim.
Do you solemnly swear to support and defend the constitution of the USA - - Against all enemies, foreign and domestic. - - And that you will bear true faith and allegiance to the same?
ABD anayasasını, iç ve dış bütün düşmanlara karşı koruyup savunacağınıza ona inançla sadık kalacağınıza bu yükümlülüğü etki altında kalmadan, hür iradenizle kabul ettiğinize ve şu anda üstlenmek üzere olduğunuz görevi sadakatle yerine getireceğinize yemin eder misiniz?
and, of course, Reed Irvine sees this as a let-wing conspiracy, of foisting liberal ideas in both domestic and foreign affairs on the American people.
Baskıları, nasıl sözler verildiğini, engellerin ve açılımların neler olduğunu anlamak zorundasınız.
But like you, I swore to defend this country against all enemies, foreign, sir, and domestic.
Ama sizin gibi, ben de bu ülkeyi tüm düşmanlarına karşı savunma yemini ettim, dışarıdaki düşmanlar, efendim, ve içeridekiler.
So essentially it was suburbanite voters, suburban voters in the 90s were creating American domestic policy and some of it's foreign policy as well.
Esas olarak banliyö bölgesi seçmenleri 90'larda Amerikan iç politikasını yapılandırdılar. Hatta bazı dış politikaları.
Domestic and foreign law enforcement agencies are already jockeying to interrogate the man one high-level White House aide has dubbed simply "The Catch."
Yerel ve yabancı kanun güçleri bir Beyaz Saray yetkilisinin deyimiyle "Yılın Avı" olan şahsı sorguya çekmek için sıraya geçti.
150 million domestic, 100 million foreign, another 100... video, DVD, cable and pay-per-view.
Yerli pazarda 150 milyon dolar, yabancı pazarda 100 milyon dolar. Video, DVD, kablo ve izle-öde için bir 100 daha.
Faced with the indifference of the people the neoconservatives had become marginalized in both domestic and foreign policy.
Halkın ilgisizliğiyle yüzleşen yeni muhafazakârlar, iç ve dış politikalarında marjinalleşmeye başlamışlardı.
I have decontrolled oil which should result in more domestic production and less dependence on foreign oil.
Daha fazla yerli üretüm ve daha az ithal politikası ile petrol krizini kontrol ettim.
I do solemnly swear- - that I will support and defend- - that I will support and defend- - the Constitution of the United States- - the Constitution of the United States- - against all enemies, foreign and domestic.
Bu süre boyunca 16 milyon kişi Birleşik Devletler Silahlı Kuvvetlerine hizmet için askere alındı.
It's all kinds of great deals, domestic and foreign.
Bir çok yeri kapsıyoruz, hem yerel hem yabancı.
Domestic Affairs, Foreign Policy and Nixon the Man.
İç meseleler, dış politika ve "Adamımız Nixon".
During the Japanese War, the Japanese army tried breeding domestic pigs with foreign pigs and boars to fund the war effort, but it didn't work.
Japon savaşı sırasında... Japon ordusu savaşa yatırım yapmak için domuzları, yabancı domuz ve yaban domuzları ile çiftleştiriyordu.. Başarılı olamadılar.
" Expert mechanics of all domestic and foreign vehicles.
" Tüm yerli ve yabancı araçları için uzman tamirciler vardır.
Domestic and foreign?
Yurt içi ve yurt dışı hesaplarını?
The domestic and foreign threats against our country.
İç ve dış tehditler ülkemizi zayıflatmaya dönük...
Tonights discussion will cover a wide range of topics, including domestic and foreign policy matters.
Bu gecenin konusu tabiki politika olacak iç ve dış politikayı da ele alıcaz