Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ F ] / Fracking

Fracking перевод на турецкий

160 параллельный перевод
After all, there are so fracking many...
Ne de olsa lanet olası kadar çoklar.
If all Vipers are fracking around on the moon... when the Cylons come calling, we're maggot meat.
Eğer bütün viperler ay üzerinde olurlarsa ve Cylonlar gelirlerse, hepimiz kurt yemi oluruz.
It's written under the fracking wing.
Kanadın altında yazıyor.
They've got to be fracking Cylons, just like the rest of them.
Lanet olasi Cylon olmalilar, tipki geri kalanlari gibi.
Gaeta, the fracking idiot.
Gaeta, kodugumun salagi.
So fracking the Vice President seemed like a great way to waste some time.
Baskan Yardimcisiyla düzüsmek zaman geçirmek için iyi bir seçenekti.
- Have you lost your fracking mind?
- Lânet aklını mı kaçırdın sen?
- This sounds fracking awful.
- Bu lânet olası berbat gidiyor.
What's got into these fracking missiles?
Bu lânet olası füzelere ne oluyor böyle?
There's no way to fracking get close.
Yaklaşmanın hiçbir lânet yolu yok.
You're out of your fracking mind, Apollo.
Sen lânet olası aklını kaçırmışsın, Apollo.
You want me to say I'm a fracking idiot, okay.
Koduğumun bir salağı olduğumu mu söylememi istiyorsun, tamam.
I'm a fracking idiot.
Koduğumun salağının biriyim ben.
I'm a fracking Cylon.
Lanet bir Cylon'um.
She's fracking with you.
- Seninle oynuyor.
Hands over your head. Hey, hey, hey, slow down. - On your knees, on your fracking knees.
Elleri başınızın üstüne koyun.
Have you ever heard of "fracking"?
Hiç'çatlayık'diye bir şey duydunuz mu?
What Rosalind Johnson was talking about- - fracking.
Rosalind Johnson'un bahsettiği şeyi... "çatlayık".
It says here that half the fracking fluid comes up with the gas, gets pumped into an evaporation pool.
- Burada dediğine göre gazla birlikte çıkan parçacıkların yarısı buhar havuzuna pompalanıyormuş.
If industry safety protocols aren't followed, methane in the fracking fluid enters the groundwater.
Eğer endüstriyel güvenlik protokollerine uyulmadıysa bu atıklardaki metan gazı yeraltı suyuna girer.
He drowned in that pool, which explains why he had high concentrations of fracking fluid in his vocal folds.
O havuzda boğuldu ki bu, boğazından çıkan yüksek miktardaki kimyasalların kaynağını da açıklıyor.
Because Walter Burns drowned in fracking fluid, and the only place it can be found is in that pool.
Çünkü Walter Burns o havuzda boğuldu ve olabileceği tek havuz orası da ondan!
"Fracking" is industry slang for "hydraulic fracturing."
"Çatlayık" endüstriyel bir deyim. Converso'nun gaz çıkarmak için kullandığı bir yöntem. "Hidrolik Parçalama" demek.
Big fracking deal.
Aman nasıl da korktum.
"Fracking"?
Aman mı?
It's called fracking.
- Buna hidrolik kırma deniyor.
The process is calling fracking.
Bu işleme hidrolik kırma deniyor.
But, we've been fracking in this country for over 50 years.
Ama biz bu ülkede 50 yıldır hidrolik kırma yapıyoruz.
I'm sure that even you can admit that fracking is far from a perfect process.
Hidrolik kırma mükemmel olmaktan çok uzak bir işlem.
Have you heard about Utica Shale or the process of fracking?
Utica Kaya Gazı'na ya da uyarılmış hidrolik yayılım yöntemini hiç duymuş muydunuz?
They just passed a bill to start fracking in upstate New York, which means they wouldn't need a pipeline up from the South.
New York'un kuzeyinde bu yöntemin denenmesi için bir yasa tasarısı eyalet meclisinde oylanıyor. Bu da güneyden gelecek bir boru hattının lüzumu olmadığını gösteriyor.
Someone got to the senators, someone powerful enough to push that shale fracking bill through the system.
Birisi senatörleri avcuna almış. O yasanın politik sistemde gündeme gelmesini sağlayacak kadar güçlü birileri.
Fracking is an invasive way to extract natural gas.
Gaz çıkarımı gaz çıkarmak için istilacı bir yöntem.
I saw fracking equipment.
Gaz çıkarım ekipmanları gördüm.
- What is fracking?
- Gaz çıkarımı da ne?
So maybe she saw what you saw, she uncovered the fracking, and that's what...
Belki de senin gördüğünü gördü, gaz çıkarımını yapıldığını çözdü, ve bu da...
So, she knew his work on fracking.
Yani, onun gaz çıkarımı konusundaki çalışmalarını biliyordu.
" I have evidence of fracking.
" Gaz çıkarımı kanıtım var.
How'd you make the transition from yoga to fracking... hard left at fraud?
Yogadan gaz çıkarımı konusuna nasıl geçiş yaptın... dolandırıcılıkta aşırı sol ile mi?
It's pretty toxic from all the fracking.
Bütün gaz çıkarımından dolayı su bir hayli zehirli.
They fracking forgot my birthday.
Doğum günümü unuttular resmen.
And at any given moment, a group is protesting ads in the subway, standardized tests, horse-drawn carriages and fracking.
Ve her zaman bir grup metrodaki reklamları standartlaştırılmış testleri ve at arabalarını protesto ediyor!
I'm kind of just fracking for friendship.
Arkadaşlık için kendimi yırtıyorum.
I was on a natural gas fracking crew outside of Aberdeen.
Aberdeen'in dışındaki bir doğalgaz kırma ekibindeydim.
He exposed the, uh, the waterboarding memos, the Orton-Geo fracking scandal.
Şu su dökülen işkenceleri ortaya çıkarmıştı... ... Orton-Geo hidrolik kırma skandalları.
That's the fracking company Tanner almost put out of business.
O Tanner'ın az daha ortadan kaldırdığı hidrolik kırma şirketi.
Supposedly, they sabotaged a fracking operation in Cumberland County last month.
Muhtemelen, geçen ay Cumberland'deki kaya gazı çalışmasını da sabote ettiler.
"Jewel of the Fracking Belt"?
"Tek rakibim THY"?
... a polygamous marriage certificate, a bill of sale granting campus drilling rights to a fracking company, an autographed copy of Mein Kampf.
Çokeşli evlilik sertifikası, ucuz lisans fişi bir inşaat şirketine kampüste kazı yapma izni, Kavgam'ın imzalı bir kopyası.
He's been protesting a fracking operation just outside the rez.
Yerli bölgesinin yakınlarındaki hidrolik kırma operasyonlarını protesto ediyordu.
Peter Spiddock sleeps with his gun, Sandra O'Neill fricking hates fracking,
Sandra O'Neill kaya gazı çıkarımına karşı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]