Frisky перевод на турецкий
392 параллельный перевод
When a lion gets feeling frisky and begins to roar, there's another lion who knows just what he's roaring for.
Bir arslan bahar havasına girerse ve kükremeye başlarsa, hep bir dişi aslan vardır, erkek aslanın istediğini anlayan.
- A bit frisky this morning, sir.
- Bu sabah biraz huzursuz, efendim.
Frisky, your husband is here!
- Bersagliera, kocan geldi.
Because only you call me Maria, the others call me Frisky.
Çünkü sadece sen bana Maria diyebilirsin. Başkaları Bersagliera der.
Why did you clear the way for Frisky?
- Neden, Bersagliera için iyi şeyler söyledin?
Hello, our Frisky.
- Merhaba. Bizim Bersagliera.
Whatever I can do, you can count on me, Frisky.
Bersagliera'da istedikten sonra benim için bir sorun yok.
Frisky, I can't waste anymore time on you.
Bersagliera seninle vakit harcayamam işim var benim.
Frisky is going to serve under the Marshal.
( Marş ) Bersagliera Komutanın hizmetçisi olacakmış.
Say hello to the Frisky for me.
- Bersagliera'ya selam söyleyin.
I'm so pleased that Frisky is going to serve the Marshal.
Bersagliera'nın Komutanın hizmetine bakmasından aslında memnun oldum.
People say that the Marshal finds Frisky attractive.
İnsanlar Komutanın Bersagliera'da gözü olduğunu söylüyorlar.
What a surprise! Frisky here? - Good morning.
- Oh, Bersagliera demek buradasın?
- Frisky? - Who's there?
- Bersagliera..?
Frisky?
Bersagliera..?
Two lunches are too many, Frisky. Marshal.
İki öğle yemeği, Bersagliera bu çok fazla olur ama.
Don't you know that Frisky got him to have lunch with Ricuccio.
Bersagliera, Ricuccio'nun yemeğine gitsin diye onu ikna etmiştir.
Who Ricuccio or Frisky?
Ricuccio veya Bersagliera'ya söz mü verdin?
You don't want to displease Frisky. - Why, Anna!
- Bersagliera için geç kalma sakın.
- Oh, Frisky!
- Oh, Bersagliera.
Frisky, I love everything about you.
Bersagliera, senin yaptığın her şeyi seviyorum.
Let us drink some whiskey, to the fair and lovely Frisky!
- Hayır. Ben çalışkan ve güzel Bersagliera için içiyorum.
Frisky! You give a speech too! Mamma!
Bersagliera da iyi konuşuyor.
- Come on, Frisky!
- Bersagliera konuş.
Frisky, forget it! Forget it!
Bersagliera, bırak onları.
"Frisky is a bad woman", they all say!
Bersagliera kötü bir kadın mı?
Rumbumbù, you like Frisky? You like her, eh!
Rumbumbù, Bersagliera'yı okşayacak mısın?
Frisky! Frisky!
Bersagliera!
Frisky! - What do you want? - Where are you going?
- Bersagliera nereye böyle?
I haven't even touched Frisky with a single finger. I believe you.
Yemin ederim Bersagliera'ya parmağımı bile dokunmadım.
The actors have put a spell on Frisky. - Are you people crazy?
- Panayırcılar Bersagliera'ya senet imzalatmış.
- Calm down, I'll go talk to Frisky. OK.
– Sessiz ol, Ben Bersagliera ile konuşmaya gidiyorum.
Frisky has a radiant future. She'll earn millions!
Bersagliera'nın dans'ta bir geleceği var.
- No. Pardon me, but I prefer the real Frisky.
- Ben gerçek Bersagliera'yı tercih ederim.
I'm no longer Frisky. I'm a chanteuse.
Ben artık Şarkıcı Bersagliera oldum.
Enough, Frisky. Enough.
( Mırıldanarak ) Bersagliera.
Wouldn't you like to playst with me? Frisky..
Sen bana ilgi duydun ama.
Look, Frisky, I speak to you like a father, this is not a life for you.
Bersagliera bak, sana bir baba gibi konuşacağım, bu hayat sana göre değil.
- Frisky, don't make a fuss!
- Bersagliera, gürültü patırtıya lüzum yok.
Maria Antò, you lied to me. Frisky is an adult and I can't do a thing.
Maria Antonia, Bersagliera'nın yaşı küçük diye beni kandırdın!
Listen Don Nicola! If Frisky takes the wrong path, I'll slap handcuffs on you even in hell. Get it?
Bersagliera'ya bir yanlış yaptığını duyacak olursam ellerini kelepçeler hapse tıkarım.
Frisky'll earn millions! Millions!
Bersagliera milyonlar kazanacak!
- I found about Frisky.
- Ben Bersagliera'yı duydum.
It's Frisky!
Bersagliera.
Fantozzi, make yourself available to the Reverend. Stelluti, run to Frisky's house.
- Stelluti, Bersaglieranın evine koş.
- Nothing. Only fear. And Frisky?
Bersagliera gitti.
Stelluti. - Marshal, Frisky's house.. - What happened?
- Komutanım, Bersagliera'nın evi yıkılmış.
Keep acting like this and tomorrow, you'll read in the paper that Frisky drank bleach.
Yarın... Gazetede okursun :
Is Frisky an adult? - No.
- Bersagliera'nın yaşı kaç?
Frisky!
Bersagliera!
Frisky!
Bersagliera, hiçbir şeyin yokmuş! - Evim...