Fuerte перевод на турецкий
37 параллельный перевод
Pedro Encarnación Arango y Roca Fuerte... at your service, ma'am.
Asıl adım Pedro ama herkes bana Pete der. Hizmetinizdeyim, bayan.
You make them look so noble, so, uh, fuerte.
Çok asil görünüşlü yapmışsın, uh, güçlü.
- Tu don no es bastante fuerte.
O kadar yetenekli değilsin.
Que estés fuerte.
Que estés fuerte. ( Güçlü ol )
El es un hombre fuerte y strong.
Evet, o güçlü bir adam.
Tú es fuerte.
Sen güçlüsün.
I s a fragment by Alma Fuerte, the pen name of Pedro...
Bu, Alma Fuerte'nun Pedro'nun kaleminde adlı eserinden bir bölümdü.
You're 50 % owners of the Fuerte Lucha League.
Fuerte Lucha liginin yüzde 50'si size ait.
Crecer Grande y fuerte, ninito!
Sağlıklı olarak büyü küçük bebek!
- Tan fuerte.
Nasılsın? - Çok güçlüyüm.
Oh, look at the chica fuerte.
Şu güçlü kıza da bakın.
Anibal Santalises is a Primera of the Sangre Fuerte set of Hamanos Tainos.
Anibal Santalises, Santos Fuerte'den bir baron, Hamanos Tainos'tan.
Requiere una palabra mucho más fuerte.
Katı demek hafif kaçar.
- Yo, it's Papa Fuerte!
- El Fuerte!
He is a bad influence, Mr. Fuerte.
O herkese kötü örnek oluyor, Bay Fuerte.
Thank you, Papa Fuerte.
Teşekkürler, Papa Fuerte.
Fuerte's the only guy who could deliver the Bronx.
Bronx'taki oyları sadece Fuerte toplayabilir.
Well, this one's downtown through Mr. Fuerte.
Bu fırsat merkezde, Bay Fuerte ile.
You are going to meet with Mr. Fuerte.
Bay Fuerte ile tanışacaksın.
And Zeke at Papa Fuerte's volunteering.
Zeke de Papa Fuerte'nin ofisinde gönüllü oldu.
And no offense, Mr. Papa Fuerte, but... I'm not sure I want an internship.
Lütfen alınmayın, Bay Papa Fuerte ama stajyerliği istediğimden emin değilim.
- What did Fuerte just say?
- Fuerte ne dedi demin?
Was it you who told Papa Fuerte you wanted the internship?
Papa Fuerte'ye stajyerliği istiyorum diyen sen değil miydin?
That's right, Papa Fuerte.
Evet, Papa Fuerte.
I'm proud Papa Fuerte gave me this opportunity.
Papa Fuerte bana bu fırsatı verdiği için gururluyum.
And every time I pass by that empty construction site, it's like a great big sign saying, "Francisco Fuerte... can't do nothing for his people."
O boş inşaat alanının yanından her geçişimde sanki koca bir tabela şöyle diyor : " Francisco Fuerte halkı için bir şey yapamıyor.
"Francisco Fuerte es a pendejo. Grand pendejo."
Francisco Fuerte koca bir pendejo. "
I ain't trying to be played like Papa Fuerte.
Papa Fuerte gibi kullanılmak istemiyorum.
- It's Papa Fuerte.
- Papa Fuerte.
Gunns is a devil, Papa Fuerte.
Gunns tam bir şeytan Papa Fuerte.
- Papa Fuerte can play some games, too.
- Papa Fuerte de oyun oynayabilir.
Breaking news today, as the Post throws gasoline on allegations linking Bronx boss Papa Fuerte to arson for hire.
Flaş haber : The Post, Bronx patronu Papa Fuerte'ye yapılan kundakçılık suçlamaları ateşine daha da benzin döktü.
I mean, you can really carry a tune there, Fuerte, but, uh, we don't do much adult contemporary.
Gerçekten müzik kulağın varmış Fuerte ama biz yetişkinler için çağdaş müzik yapmayız pek.
Hey, Mr. Fuerte's right.
- Bay Fuerte haklı.
Now you heard what they said about Fuerte.
Fuerte hakkında dediklerini duydun.
Like Fuerte about to learn.
Fuerte'nin de öğreneceği gibi.
- My tio, Papa Fuerte, okay?
- Tio'm, Papa Fuerte, tamam mı?