Gael перевод на турецкий
162 параллельный перевод
- Gael. - Ah.
- Gael.
- Gael? Gael?
Gael?
Gael, there you are.
Gael, işte buradasın.
- Gael!
- Gael!
Gael, take a look at this.
Şuna bir baksana.
- Gael?
- Gael?
I'm fine, Gael.
Ben iyiyim Gael!
Thank you anyway, Gael.
Yine de teşekkürler, Gael.
Gael.
Gael.
- Why can't I reach Gael?
- Niçin Gael'e ulaşamıyorum?
Have Gael run a pattern analysis on local air traffic.
Gael'e yerel hava trafiğinin seyir analizlerini çıkarttır.
- Adam, where's Gael?
- Adam, Gael nerede?
Gael?
Gael?
- Let me go.
- Gael, ne yapıyorsun?
- Gael.
- Gael.
Why aren't you in the teleconference room?
Gael, niçin konferans salonunda değilsin? Toplantı başlamak üzere.
Transfer all blue-alert key codes to Gael.
Tüm mavi alarm anahtar kodlarını Gael'e transfer et.
Thank you for joining us, Gael.
Bize katıldığın için sağol, Gael.
Gael, are you going back to Tech One right now?
Gael, Şu an Tech 1'a mı gidiyorsun?
Gael, I had Adam transfer all my directories over to your system.
Gael! Adam tüm dostalarımı senin sistemine transfer etti. Başlayabilirsin.
- Is Gael with you?
- Michelle, Gael hâlâ yanında mı?
- Adam, it was Gael.
- Adam, Gael yaptı.
Gael!
Gael!
I still can't believe Gael could be a traitor.
Gael'in bir vatan haini olabileceğine hâlâ inanamıyorum.
You had us, Gael.
Bizi hakladın, Gael.
I haven't heard from Gael.
Gael'den haber almadım.
Who else is working with you, Gael?
Başka kim seninle çalışıyor, Gael?
I have to talk to Gael right away.
Hemen Gael'le konuşmam gerekiyor.
- Gael?
- Gael mi?
- Gael's been working for the Salazars.
- Tony, Gael Salazarlar için çalışıyormuş.
Gael, I mean.
Gael, yani.
Gael works for the Salazars.
Gael, Salazarlar için çalışıyormuş.
- He was helping the Salazars the whole time.
- Evet, başından beri Gael Salazarlara yardım ediyormuş.
- Is Gael talking?
- Gael konuşuyor muymuş?
- He's with Gael.
- Gael'le birlikte.
I gotta talk to Gael by myself.
Gael'le bizzat konuşmam lazım, tamam mı?
Gael wasn't sure you were on the plane.
Gael uçakta olup olmadığınızdan emin değildi.
Gael and I have been trying to get Jack back undercover with the Salazars.
Gael ve ben Jack ile birlikte çalışıyorduk. Onu gizli bir şekilde tekrar Salazarların arasına göndermeye çalışıyorduk.
Gael and I have been working with Jack to get him undercover with Salazar.
Gael ve ben Jack ile birlikte çalışıyorduk. Onu gizli bir şekilde tekrar Salazarların arasına göndermeye çalışıyorduk.
Planned and executed by Jack Bauer, Agent Gael Ortega and myself.
Evet, efendim. Jack Bauer, Ajan Gael ve benim tarafımdan, planlanıp yürürlüğe konuldu.
What's going on?
- Gael? Neler oluyor?
- Gael, it's Jack.
- Gael, ben Jack.
- Yeah, we're tracking Amador.
Gael? Evet, Amador'un izini sürüyoruz.
- Amador stopped half a mile up the road. - What do we do?
Gael, Amador'un yolun yaklaşık 200 metre yukarısında durduğunu söyledi.
This operation started a year ago with Gael, Tony and myself.
Bu operasyonu bir sene önce Gael, Tony ve ben başlattık.
Gael gave his life, I became an addict just to maintain my cover, and now you're sending Tony to prison?
Gael hayatını verdi, ben tanınmamak için bağımlı oldum, ve Tony'yi hapse mi atacaksın?
- Didn't Gael say Edmunds came down alone?
- Gael, Edmunds yalnız demedi mi?
Michelle, Gael Ortega's wife Theresa's here.
Michelle, Gael Ortega'nın karısı Theresa burada.
Gael's wife.
Gael'in karısı.
Gael.
Gael!
Gael...
Gael.