Gailey перевод на турецкий
32 параллельный перевод
With that Mr. Gailey who lives in the front apartment.
Kiminle? Şu Bay Gailey'le, apatmanın ön yüzünden.
There are no giants, Mr. Gailey.
Dev diye bir şey yoktur, Bay Gailey.
- This is very kind of you, Mr. Gailey.
Çok naziksiniz, Bay Gailey.
We've got such a big turkey for dinner and there are only two of us. Couldn't we invite Mr. Gailey?
Akşam yemeğine koca bir hindimiz var... ve sadece ikimiz varız.
Couldn't we? - Well.
Bay Gailey'i davet edemez miyiz?
I'm sure Mr. Gailey has other plans.
Eminim ki, Bay Gailey'in başka planları vardır.
Didn't I ask all right, Mr. Gailey?
Yanlış mı sordum, Bay Gailey?
This seems awfully silly, Mr. Gailey.
Bu büsbütün aptallık, Bay Gailey.
- Hello, Susan. Mr. Gailey.
Merhaba, Susan, Bay Gailey.
I want to talk to Mr. Gailey.
Bay Gailey'le konuşmak istiyorum.
Mr. Gailey, it's a deal.
Bay Gailey, anlaştık.
But I'm going to stay with Mr. Gailey.
Ama ben Bay Gailey'de kalıyorum.
I know, Mr. Gailey, but I'd rather speak to you in person.
Evet, biliyorum, Bay Gailey... Ama sizinle yüz yüze konuşmayı tercih ederim.
Mr. Gailey to see you.
Bay Gailey sizi görecek, Hakim Bey.
His name is Gailey, Kringle's lawyer.
Adı Gailey, Kringle'ın avukatı.
Mr. Gailey? I represent Mr. Macy.
Bay Gailey, Bay Macy'i temsil ediyorum.
Oh, Mr. Gailey! Mr. Gailey, wait a minute.
Oh, Bay Gailey, Bir dakika durun.
Mr. Gailey, one moment, please.
Bay Gailey, bir saniye, lütfen!
Mr. Gailey, do you wish to cross-examine the witness?
Şey, Bay Gailey... tanığı tekrar incelemek istiyor musunuz?
"Gailey Throws Bombshell on New York Supreme Court."
Oku şunları. "Gailey Adliye Sarayını Sallıyor."
Gailey's made a circus of this court.
Bay Gailey bu mahkemeyi bir sirke çeviriyor.
Proceed, Mr. Gailey.
Başlayın, Bay Gailey.
But in so doing, we ask that Mr. Gailey cease presenting personal opinion.
Ama biz de Bay Gailey'den kişisel fikirlerini... kanıt olarak göstermeyi bırakmasını istiyoruz.
I therefore request that Mr. Gailey now submit authoritative proof that Mr. Kringle is the one and only Santa Claus.
Şimdi Bay Gailey'den... Bay Kringle'ın gerçek ve tek Noel Baba... olduğunu gösteren... inanlılır bir kanıt göstermesini talep ediyoruz.
Are you prepared to show that Mr. Kringle is Santa Claus on the basis of competent authority?
Bay Gailey, uzman bilirkişilerin önünde bize... Bay Kringle'ın gerçek Noel Baba olduğunu gösterebilir misiniz?
Mr. Gailey, have you anything further to offer?
Bay Gailey... Sunacak başka deliliniz var mı?
By all means, Mr. Gailey.
Devam edin, Bay Gailey.
We are very happy to concede Mr. Gailey's claims.
Bay Gailey'in iddialarını kabul etmekten mutluluk duyuyoruz.
Yes, yes, produce them, Mr. Gailey.
Gösterin onları, Bay Gailey. Onları masamın üzerine koyun.
Susie Gailey, the mother of the alleged victim, introduced herself as an actress to Polanski.
Kurbanın annesi Susie Gailey kendini Polanski'ye oyuncu olarak tanıttı.
- I'm Fred Gailey. - Yes, I know.
Ben Fred Gailey.
Mr. Gailey?
Bay Gailey.