Garth перевод на турецкий
643 параллельный перевод
- You'd be Matthew Garth, wouldn't you?
- Sen Matthew Garth'sın, değil mi?
- Matthew Garth.
- Matthew Garth.
Matthew Garth.
Matthew Garth.
Matthew Garth?
Matthew Garth!
- My name's Melville.
- Adım Melville. - Garth.
- Matthew Garth.
Matthew Garth.
We sure are glad to see you, Mr. Garth.
Sizi gördüğümüze gerçekten çok sevindik Bay Garth.
It's a great sight, Mr. Garth.
Harika bir manzara Bay Garth.
Mr. Garth, I'm -
- Bay. Ben...
And you, Matthew Garth - getting your face all beat up and all bloody!
Ve sen Matthew Garth! Yüzünü kan revan içinde bırakıyorsun.
I'll get the folder on Garth Island.
Garth Adası dosyasını getiriyorum.
Getting the old lady off Garth is difficult.
Garth Adasının sahibi yaşlı kadını ikna etmek zor olmalı.
Ella Garth versus Washington.
Ella Garth Washington'a karşı!
3000 people sell, and Ella Garth won't sell.
3000 kişi satmaya razı oluyor ama Ella Garth satmıyor.
How many Garth's live there?
Garth ailesinden kaç kişi yaşıyor orada?
We've got to get those Garths off the island.
Garth ailesini adadan çıkarmak zorundayız.
Mrs. Garth,
Bayan Garth,
Mrs. Garth, you don't love the land. You love your land.
Bayan Garth, siz toprağı değil kendi toprağınızı seviyorsunuz.
Mrs. Garth, we don't want to put you off by force.
Bayan Garth, sizi burdan zorla çıkarmak istemiyoruz.
"Woodbridge Garth, born 1839, died 1889".
"Woodbridge Garth, doğumu 1839, ölümü 1889".
"Ella Garth, born 1853, died..."
"Ella Garth, doğumu 1853, ölümü..."
Carol Garth?
Carol Garth mı o?
Once this Garth business is over, will you be leaving here?
Bayan Garth'la işin bitince buradan ayrılacak mısın?
I don't know if Ella Garth is.
Ella Garth öyle midir bilmiyorum.
Mrs. Garth!
Bayan Garth!
Mrs. Garth, we've come here we want to talk to you as one human being to another.
Bayan Garth, burayainsanca konuşmak istediğimiz için geldik.
I understand you, Mrs. Garth.
Sizi anlıyorum, Bayan Garth.
We feel that Mrs. Garth is no longer fit to handle her affairs.
Bayan Garth'ın gerekli hukuki ehliyete sahip olmadığını düşünüyoruz.
Mrs. Garth?
Bayan Garth?
Mrs. Garth, Hamilton y Cal came to my office with a lawyer.
Bayan Garth, Hamilton ve Cal bir avukatla ofisime geldiler.
Mrs. Garth.
Bayan Garth.
My name's Garth.
- Benim adım, Garth.
- Garth.
- Garth.
Garth of Izar, a former starship fleet captain.
lzarlı Garth, eski bir yıldız gemisi kaptanı.
Here's Garth.
İşte Garth.
- Garth, does he have to suffer?
- Garth, acı çekmek zorunda mı?
Sorry. I should have said Captain Garth.
Üzgünüm, Kaptan Garth demeliydim.
I am Lord Garth, formerly of Izar.
Ben Efendi Garth'ım. Önceden lzar'lıydım.
I'm sorry, Lord Garth.
Üzgünüm, Efendi Garth.
Captain Garth, listen to me.
Kaptan Garth, beni dinle.
The first time we knew about it was when a guard, seeing what he thought was me in Garth's cell, released him.
İlk olarak bunu, bir korumanın, Garth'ı ben sanarak hücresinden çıkarıp serbest bıraktığında anladık.
Very flattering. I am primarily an explorer now, Captain Garth.
Çok onurlandım. Aslında ben gezginim, Kaptan Garth.
- Captain Garth...
- Kaptan Garth...
- Lord Garth!
- Efendi Garth!
Listen to me, my Lord Garth. I can get him to tell me what you want to know.
beni dinle Efendi Garth. Bilmek istediğini, ona ben söyletirim.
is this more of Garth's persuasion, Marta?
Marta, bu Garth'ın ikna etme yollarından biri mi?
It is if I can get to the control room and remove the force field, then Garth is finished.
Kontrol odasına ulaşıp, güç alanını yokedebilirsem, Garth'ın işi biter.
- Garth is my leader.
- Garth benim liderim.
No, sir, Captain Garth, starship fleet captain.
Hayır, efendim, Kaptan Garth, yıldız filosu kaptanı.
I want you to find what you had and go back to greatness, Captain Garth.
Sahip olduğunu bulmanı, mükemmelliğe geri dönmeni istiyorum, Kaptan Garth.
I am Lord Garth!
Ben Efendi Garth'ım!