Gesundheit перевод на турецкий
198 параллельный перевод
Gesundheit.
Çok yaşa.
Gesundheit.
Çok yaşayın.
- ( Sneezes ) - Gesundheit.
Çok yaşayın.
Oh! - Gesundheit.
- Çok yaşa.
Come on, Gesundheit.
Haydi, Gesundheit.
Gesundheit.
Gesundheit.
Everything is Gesundheit, kaputt and verboten!
- Herşey Gesundheit - kaputt und verboten.
Gesundheit.
- Çok yaşa.
- Gesundheit.
- Çok yaşa.
Gesundheit!
Çok yaşa!
Not the kind I get from Joey or the Madison Avenue high-domes who say "gesundheit" before I even pucker up to sneeze.
Joey'den ya da daha hapşırmadan çok yaşa diyen Madison Caddesindeki gökdelenlerden aldığım türden değil.
Gesundheit.
Yarasın.
Gesundheit!
Pardon!
- Gesundheit!
- Çok yaşa!
Gesundheit.
Çok yaşayın!
Gesundheit.
Sağlıklı.
Gesundheit. I hope it's not catching.
Umarım bulaşıcı değildir.
Gesundheit.
Güle güle.
Gesundheit. I've reconsidered.
Gesundheit. Diane. Tekrar düşündüm de.
- We've moved past gesundheit.
- Diane, korkarım Gesundheit'i geçmişte bıraktık.
Oh, gesundheit.
Ah, çok yaşa.
- Oh, gesundheit.
- ah, çok yaşa.
[Sneezes] Gesundheit.
Çok yaşa.
- Well, gesundheit.
- Afiyet olsun.
( splutters ) Gesundheit.
Çok yaşa.
- Gesundheit.
- Çok yaşa. - Teşekkür ederim.
( sneezes ) Gesundheit, madam.
Anneniz hakkında çok Güzel şeyler duydum.
Someone who said "bless you" or "gesundheit" when I sneezed.
Hapşırdığımda "çok yaşa" ya da "gesundheit" diyen biri.
Someone who says "gesundheit," although I prefer "bless you."
"Çok yaşa" yı tercih etsem de "gesundheit" diyen biri.
If it isn't Mr. Gesundheit.
Karşımızda Bay Çok Yaşa.
- Schwarzenegger. - Gesundheit.
- Schwarzenegger.
Who said, "Gesundheit," when I sneezed
Katil arılar bana dedi ki. Çok yaşa.
Say "gesundheit". I say it for you, man.
Çok yaşa desene adamım, ben sana diyorum ama.
- Gesundheit.
- Çok yaşa!
- Gesundheit. - Thanks. # Who deserves a hero's trophy #
Her felakete uğradığımızda, kahraman olmayı kim ister ki?
- Gesundheit.
- Gesundheit. ( Çok yaşa! )
Gesundheit myself.
Hay ben çok yaşayayım.
Saying "gesundheit" after the butler sneezes?
Uşak hapşırdıktan sonra "çok yaşa" demesi mi?
- Gesundheit.
- Çok yaşa emi.
This is it-the future site of the Gesundheit Institute.
Burası müstakbel Gesundheit Enstitüsü'nün arazisi.
Gesundheit.
Harika.
Gesundheit.
Bu ne be?
Gesundheit.
Yine çok yaşa.
- Gesundheit.
- Gesundheit ( çok yaşa!
Gretchen Gesundheit.
).
- Gesundheit!
- Gesundheit!
- Gesundheit.
Gesundheit
- You're going to say gesundheit?
- Gesundheit mı diyecektin?
Gesundheit.
- Çok yaşayın.
Gesundheit.
İyi yaşa.
Gesundheit, Mr. Churchill!
Gesundheit, Bay Churchill!