Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ G ] / Get' em off me

Get' em off me перевод на турецкий

70 параллельный перевод
Get'em off me!
Çekin şunu üzerimden!
- What's the matter? - Get'em off me!
Sorun ne?
Get'em off me!
Çek şunları üstümden!
Get'em off me, please!
Çek şunları üstümden, lütfen!
Get em off of me!
Üzerimden onları alın!
- Get'em off me!
- Bırakın beni!
Get'em off me!
Bırakın beni!
KowaIski, get'em off me!
Kowalski, al şunları!
Your allergies! Get'em off me.
Alerjin.
Can't get'em off me.
Onları benden uzaklaştır.
Ahh! Get'em off me!
Çekilin üstümden.
Get'em off me! Get'em off me!
Çekilin üstümden.
I said get'em off me!
Ellerini çek dedim!
Get'em off me!
Alın şunları üzerimden!
- Get'em off me!
- Üzerimden alın!
Get'em off of me!
Alın şunları üstümden!
Get'em off of me!
Alın onları üstümden!
Get'em off of me!
Get'em off of me!
Get'em off me!
Alın onları üstümden!
Get'em off me!
Çekilin üstümden!
Get'em off me! Get'em off!
Çekin onları üstümden!
Get them off! Get'em off of me!
Alın şunları üzerimden!
- Get'em off me!
Alın!
Get'em off me! - Elyse, calm down.
- Elyse, sakin ol!
I can cut off both me arms, stick'em in the bag, if that's gonna help get Alfie back.
Alfie'yi geri almamıza yardımcı olacaksa iki kolumu kesip çantaya koyabilirim.
- [Monkeys Screaming ] - [ Officer Screaming] Get'em off me!
Al şunları üstümden!
Somebody get'em off me!
Birisi beni kurtarsın!
Somebody get'em off me!
Birisi bana yardım etsin!
Lawrence, get'em off me!
Gerçekten! Lawrence, üstümden çek şunları!
morgan, get'em off me!
Morgan, üzerimden al!
get'em off me!
Üzerimden al!
get'em off me!
Al onları!
get'em- - morgan, get'em off me!
Al- - Morgan, üzerimden al!
Get'em off of me!
Çıkarın onu! Çıkarın onu!
Get'em off of me! Get them off of...
Çıkarın...
[Yelling] Get'em off me!
( Bağırır ) Çekin şunları üzerimden!
Get'em off me. No leeches!
Çıkarın onları buradan!
Get'em off me!
Kötü doktorlar yok!
Get'em off me.
Benden uzak tutun!
- Get'em off of me!
Onları Benden uzak tutun!
Get'em off me!
Onları Benden uzak tutun!
Get'em off me!
Alın!
Get'em off me!
- Al şunları üstümden. Al.
Get'em off me!
Adamı boğuyorsunuz.
Get'em off me!
Alın şunları üzerimden! Alın şunları üzerimden!
We'll get fingerprints off them once we get'em to the ME's office.
Adli tabibe götürdüğümüzde parmak izlerini alırız.
Get'em off me!
Üstümden alın şunları!
Yeah, let me tell you something, if I don't get my fucking money, I'm cutting toes off and cauterizing'em with a blowtorch.
Bana bak paramı almazsam parmaklarını keser pürmüzle dağlarım sonra o kesikleri.
Get'em off, get'em off me!
Alın, alın üstümden!
Get'em off me!
- Alın üstümden! - Darren, Darren, beni dinle...
Get off me. Oh, my God. We lose'em?
Kaybettirdik mi kendimizi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]