Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ G ] / Giacomo

Giacomo перевод на турецкий

188 параллельный перевод
I'm Giacomo of the continent, the king's new jester.
Ben, anakaradan Giacomo, kralın yeni soytarısı.
Giacomo?
Giacomo?
Giacomo the incomparable!
Benzersiz Giacomo!
But I assure you, ere another sun has set, the entire court of England will succumb to the charm, wit, and song of the incomparable Giacomo, king of jesters..
Ama sizi temin ederim, başka bir güneş belirmeden önce, İngiltere sarayının tamamı, soytarılar kralı Giacomo'nun cazibesine, şakalarına ve şarkılarına karşı koyamayacaktır.
You're the incomparable Giacomo, king of jesters and jester to the king.
eşsiz Giacomo'sun, soytarıların kralı ve kralın soytarsı.
And the good Giacomo will provide it.
Ve iyi Giacomo bunu sağlayacaktır.
Who is Giacomo?
Giacomo kim?
Giacomo will see to that.
Bunun icabına Giacomo bakacak.
In addition to his brilliance as an entertainer, the jester Giacomo also happens to be the world's most skillful, devious, and subtle master of the art of assassination.
Parlak bir gösterici olmasına ek olarak, soytarı Giacomo suikast sanatının dünyadaki en becerikli, en hilekar ve kurnaz ustası olur.
So as Hawkins becomes the incomparable Giacomo and heads for the castle, while the maid Jean with the infant king still hidden in the wine cask, journeys towards the abbey and safety for the child.
Hawkins, Giacomo'ya dönüşüp kaleye gittiği için, bebek kral bakire Jean tarafından şarap fıçısında saklanmış bir halde, çocuğun güvenliği için manastıra doğru yola çıktılar.
Welcome Giacomo!
Hoşgeldin Giacomo!
Ah my dear sir, Giacomo is a master of many many tongues indeed.
Ah sevgili efendim, Giacomo gerçekten pek çok dilin ustasıdır.
So this is the incomparable Giacomo.
Eşsiz Giacomo bu demek.
I am Giacomo, Giacomo, my fame before me rings, a king of jesters, and jester of kings!
Ben Giacomo, Giacomo, şöhretim benden önce çınlar, soytarıların kralı, kralların soytarıs!
Giacomo is my nom de plume,
Giacomo benim takma adım,
Uh, Sire, may I present the incomparable Giacomo.
Majesteleri, eşsiz Giacomo'yu takdim ediyorum.
It is said the incomparable Giacomo has a discerning eye for beauty.
Eşsiz Giacomo'nun güzellik için seçici bir gözü olduğu söyleniyor.
Your Giacomo seems more the fool than the assassin.
Senin Giacomo suikastçiden daha çok aptal gibi görünüyor.
I'm Giacomo, Giacomo, my fame before me rings, king of jesters, and jester of kings!
Ben Giacomo, Giacomo, şöhretim benden önce çınlar, soytarıların kralı, kralların söytarısı!
After all, I'm the incomparable Giacomo, king of jesters and jester of kings.
Sonuçta, ben eşsiz Giacomo'yum, soytarıların kralı, kralların söytarısı.
Giacomo, would you look in my eye?
Giacomo, gözlerime bakar mısın?
Yes, it's been troubling me, and I thought that the great Giacomo would have a knowledge of science.
Evet, beni rahatsız etti, ve Büyük Giacomo'nun bilimsel bir bilgisi vardır diye düşündüm.
Well, well, Giacomo.
Güzel, güzel, Giacomo.
So this is Giacomo!
Yani bu, Giacomo!
Today I am Giacomo, a lover of beauty, and a beauty of a lover.
Bugün Giacomo'yum, güzelliğin aşığı, aşkın güzelliği.
What manner of man are you, Giacomo?
Sen nasıl bir adamsın, Giacomo?
What manner of man is Giacomo?
Giacomo nasıl bir adam?
Oh, Giacomo, you are so ardent!
Oh, Giacomo, çok ateşlisin!
Oh, no, Giacomo, we must be discreet.
Hayır, Giacomo, tedbirli olmalıyız.
Giacomo hides for no man!
Giacomo hiçkimseden saklanmaz!
Giacomo hides not behind drapes!
Giacomo perdelerin arkasında saklanmaz!
Do be cautious, sweet Giacomo!
Dikkatli ol, tatlı Giacomo!
If Giacomo says he will be here within the hour, he will be here...
Giacomo bir saat içinde burada olacağını söylüyorsa, bir saat içinde...
Your arrival, good Giacomo, shows imagination and brilliance.
Gelişin, güzel Giacomo, hayal gücünü ve dehanı gösteriyor.
Ahh, Giacomo.
Ahh, Giacomo.
Charming, Giacomo, charming.
Büyüleyici, Giacomo, büyüleyici.
A tribute to you, my dear Giacomo.
Senin için bir övgü, sevgili Giacomo.
Come, come, Giacomo, let us be gay!
Gel, gel, Giacomo, biraz eğlenelim!
My beloved Giacomo!
Sevgili Giacomo!
Geh-Gee G-G-Giacomo!
Ge-Gee G-G-Giacomo!
Shield me not, sweet Giacomo!
Beni koruma, tatlı Giacomo!
Be brave, sweet Giacomo.
Cesur ol, tatlı Giacomo.
When I sent you to negotiate for Giacomo,
Seni Giacomo'yla görüşmeye gönderdiğimde,
This man is not Giacomo!
Bu adam Giacomo değil!
I know not this pretender, but I assure you he is not the Giacomo I met and negotiated with in Europe!
Bu oyuncuyu tanımıyorum ama sizi temin ederim, Avrupa'da tanışıp görüştüğüm Giacomo bu değil
But if he's not Giacomo, who could he be, and what does he want?
Ama bu adam Giacomo değilse, o kim olabilir ve ne istiyor?
By order of his sovereign majesty, the jester Giacomo shall enter upon a series of tests of manhood, skill, and courage requisite to his becoming a knight of the realm.
Yüce Majestelerinin emriyle, Soytarı Giacomo krallığının bir şövalyesi olmak üzere, gerekli bir dizi erkeklik, beceri ve cesaret testlerine girecektir.
Arise, Sir Giacomo.
Kalk, Sir Giacomo.
I hereby challenge in mortal combat Giacomo!
Bu vesileyle ölümlü mücadelede Giacomo'ya meydan okuyorum!
Giacomo!
Giacomo!
Well, if it's mortal combat you want, then mortal combat you shall have, and at the hands of Giacomo, knight of the realm, defender of the soil, protector of the crown... protector of the crown!
İstediğin ölümcül dövüş ise o zaman ölümcül dövüşü alacaksın, ve Giacomo'nun ellerinde, krallığın şövalyesi, toprağın savunucusu, tacın koruyucusu... tacın koruyucusu!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]