Gilda перевод на турецкий
287 параллельный перевод
- My name is Gilda Farrell.
- Benim adım da Gilda Farrell.
- Hurry up, Gilda!
- Acele et Gilda!
- Gilda!
- Gilda!
I am writing you in regard to your undesirable attentions to Miss Gilda Farrell.
Size, Bayan Gilda Farrell'a karşı olan istenmeyen ilginiz sebebiyle yazıyorum.
Undesirable attention to Miss Gilda Farrell.
Bayan Gilda Farrell'a karşı olan istenmeyen ilgi.
And, uh, if you've come up here to raise a fuss about Gilda... this derby is a thing of the past.
Eğer ki buraya Gilda konusunda tatsızlık çıkartmak için geldiyseniz bu şapkanın modası geçeli epey oldu.
Mr. Chambers, your attentions to Gilda are undesirable.
Bay Chambers, Gilda'ya karşı olan ilginiz oldukça nahoş.
I'm in love with Gilda.
Gilda'ya aşığım.
I love you, Gilda.
Seni seviyorum Gilda.
Gilda, sometimes I wonder what I see in you.
Gilda, bazen sende ne bulduğumu çok merak ediyorum.
Gilda.
Gilda.
Gilda, you're mine!
Gilda, sen benimsin!
Yes, I've seen Gilda.
Evet, Gilda ile görüştüm.
It concerns Gilda.
Gilda'yı ilgilendiriyor.
Mr. Curtis, I must ask you man to man to discontinue your attentions to Gilda.
Bay Curtis, sizden Gilda'nın yakasından düşmenizi istemek durumundayım.
Gilda, no one knows better than you how unselfish I've been... in all matters pertaining to you.
Gilda, seni ilgilendiren konularda ne kadar özverili davrandığımı senden iyi kimse bilemez.
Gilda, I've been your friend for five years -
Gilda, 5 yıldır arkadaşınım -
So you've been making love to Gilda.
Demek Gilda ile flört ediyorsun.
- So he caught you with Gilda.
- Demek seni Gilda ile yakaladı.
What do you want, Gilda?
Ne istiyorsun Gilda?
- I don't know, Gilda.
- Bilmiyorum ki Gilda.
By the way, Gilda, I, uh -
Bu arada Gilda, ben -
- Aw, Gilda.
- Gilda.
Good-bye, Gilda.
Hoşça kal Gilda.
Gilda...
Gilda...
You'd better go, Gilda, to Tarzan.
Şu Tarzan'a gitsen iyi olur Gilda.
My dearest Gilda and dear George.
Pek sevgili Gilda ve George.
Dear George and Gilda :
Sevgili George ve Gilda :
Best regards from George and Gilda.
George ve Gilda selamlarını gönderdi.
As you know, at first I was inclined to withhold my approval of the whole thing... but you know how much I like Gilda.
Bildiğiniz gibi başlarda tüm bu meseleye karşı çıkma eğilimindeydim ama Gilda'yı ne kadar severim bilirsiniz.
And, uh, how - how is Gilda?
Gilda nasıl peki?
When they first broached the project of painting me, I put my foot down, but Gilda -
Konuyu bana ilk kez açtıklarında epey bir ayak diredim, ama Gilda -
Is, uh - Is Gilda happy? Is she -
Gilda mutlu mu bari?
Gilda?
Gilda?
- Hello, Gilda.
- Merhaba Gilda.
- Thank you, Gilda.
- Teşekkür ederim Gilda.
- No eggs for Gilda?
- Yumurta yemeyecek misin Gilda?
- Gilda.
- Gilda.
You know, Gilda, we did a marvelous job on that third act... and I have a feeling that if we got together and collaborated on a note to leave behind... and really worked on it... it would not only be a very fine piece of literature... but it might save me a black eye.
Gilda, oyunun üçüncü perdesinde harika bir iş başardık ve içimden bir ses, arkamızda bırakacağımız bir not yazıp bunun üzerinde etraflıca düşünürsek sadece iyi bir edebi eser bırakmış olmakla kalmayıp beni de morarmış bir gözden kurtarmış oluruz diye düşünüyorum.
Gilda, I've got a better idea.
Gilda, daha iyi bir fikrim var.
I didn't want to praise you in front of Gilda, but you certainly pack a wicked right.
Seni Gilda'nın önünde övmek istemedim, ama sağ kroşen gerçekten fena.
Hurry up, Gilda!
Acele et Gilda!
Gilda, have you got room in your trunk?
Gilda, valizinde yer var mı?
- A note from Gilda.
- Gilda'dan bir not.
Gilda. "
Gilda. "
To Gilda.
Gilda'ya.
Well, it's better than discussing this Gilda.
Gilda'yı konuşmaktan iyidir.
- We must forget Gilda.
- Gilda'yı unutmalıyız.
I will be accompanied by Miss Gilda Farrell.
Yanımda Bayan Gilda Farrell olacak.
Miss Gilda Farrell is the daughter of Mr. And Mrs. Anthony G. Farrell... of Fargo, North Dakota.
Bayan Gillda Farrell, Fargo Kuzey Dakota'lı Bay ve Bayan Anthony G. Farrell'ın kızları.
Gilda!
Gilda!