Gipsy перевод на турецкий
63 параллельный перевод
A son of a gipsy.
Bir çingene piçi.
And do you remember "Gipsy blood"?
Ya "Çingene Kanı"?
I MET A HAPPY GIPSY, TOO Hop in, Tisa, you'll get soaked.
Ben de Mutlu Bir Çingeneyle Tanıştım Atla Tisa, sırılsıklam olacaksın
If you spent less time walking the streets like a gipsy... and more time sitting with decent folk on the privy... you'd have met Joe before you've met me.
bir çingene gibi caddelerde daha az yorulursan... ve halk içinde daha terbiyeli yaşarsan tuvalette kusarsın... Joe'dan daha eski bir hukukumuz var senle.
"What you gave me that night, gipsy, I'll miss : your perjurer's smile and a kiss".
"Ne verdin bana bu gece çingene... özleyeceğim senin sahte gülümsemeni ve öpücüğünü".
Follow the cross of the gipsy trail
Çingenelerin izini takip et
Fred was overwhelming while doing his gipsy-kossak pot-pourri.
Fred çingene potporisini yaparken karşı konulamaz bir cazibeye bürünürdü.
After all these years, this gipsy life, always traveling, without a real home, a family... So when I met poor Enrico...
Gerçek bir evim, ailem olmadan... sürekli seyahatlerle geçen bohem hayatından sonra... rahmetli Enriko ile tanıştım...
During this long trip out of the borders of India, the gipsy terms, halab, Tzigane, gipsy, gypsum... were given to the ROMANIAN people.
Hindistan sınırları dışında yapılan bu uzun yolculuk esnasında Roman halkına, gitan, halab, çigan, bohem, gypsy adı verilmişti.
She's a real gipsy!
Tam bir çingene!
Piss off, bloody gipsy.
Siktir, Pis çingene.
Gipsy I'm a child of the road
Çingene ; Kızıyım uzun yolların,
Gipsy, Gipsy lt's written in the palm of my hand
Çingene, çingene ; Bu yazılı benim elimde
Gipsy, Gipsy lt's written in the palm of my hand
Çingene, çingene ; Bu yazılı benim ellerimde
Going back to? Gipsy
Buraya yeniden dönmek
Gipsy, Gipsy lt's written in the palm of my hand
Çingene, çingene ; Bu benim yazılı ellerimde
My eyes gazed under her gipsy dress
Gözlerimi diktim, Çingene elbisesinin altına,
My eyes gazed under her gipsy dress
Gözlerimi diktim Çingene elbisesinin altına
Singing gipsy songs
Sokakları dolaşırdım.
She's a gipsy, a non believer
Bu bir Büyücü, Bu bir yabancı.
The gipsy put a spell on me I lost my head and all my sense ln that labyrinth I almost met my death
Çingene beni şaşırtmıştı. Yolumu şaşırmış, Kuzeyi bulamaz olmuştum.
It's a real gipsy atmosphere, that's why I brought gipsies from Spain.
Tam bir çingene atmosferi gibi, bu yüzden İspanyadan çingene getirttim.
In Jagiceva street there was a cruel attack on gipsy male who was found by two workers... of Croatian railroads...
Jagiceva Caddesinde, Hırvatistan demiryollarında çalışan iki görevli tarafından bulunan Muhammed isimli erkek bir çingeneye hunharca saldırıldığı bildirildi.
They rescued gipsy on time... "
Çingene tam zamanında kurtarıldı.
Gipsy!
Çingene!
Gipsy! Gipsy!
Çingene!
Gipsy, did you get hun?
Çingene, canın yandı mı?
The De Havilland Gipsy Six, a work of genius.
Havilland Gipsy Altı - bir dahinin eseri.
Do you have the new Gipsy Kings cassette?
Gipsy Kings'in yeni kaseti var mı?
You gipsy little prick!
Pis çingene.
Gipsy! Thief!
Pis küçük hırsız, çatımda ne işin var senin ha?
aaaa that's gipsy food!
aaaa Bu Çingene yemeği!
He's of Gipsy origin.
Çingene asıllı.
- What do you mean { you don't wanna see Gipsy }?
- Gipsy'i görmek istemiyorum da ne demek?
Now, I want a third of your property or the prophecy of the Gipsy will become true tomorrow! God!
Şimdi, mülkünün üçte birini istiyorum yoksa çingenenin kehaneti hemen gerçekleşecek!
Gipsy dance free, I'm his manager.
Çingene Bedava, Ben Onun Menejeriyim.
Yeah, like the old gipsy did the Britney Spears in that Stephen King book.
Bu maske değil. Kababulak hastasıyım. Ne?
- Get the gipsy. the nutter, to come.
- Çingeneyi çağır. Çatlak da gelsin.
Sound like you should be chasing this gipsy piece of shit instead of me.
Galiba bu tipi benim sayemde yakalamaya çalışıyorsun.
I hired a gipsy in a forest range, in Buzau.
Buzau'da bir ormanda bir çingene tuttum.
An old gipsy woman took him to tell his fortune I haven't seen him since.
Yaşlı bir çingene kadın falına bakmak için götürdü ; daha sonra hiç görmedim.
- What bear, gipsy?
- Ne ayısı çingene?
Don't have to be a gipsy to see your future, Jack.
Senin geleceğini görmek için falcı olmaya gerek yok, Jack.
It was beautiful, just like a... postcard, you know, one of those gipsy postcards with... white sand, beautiful... sky, blue seas.
Çok güzeldi, sanki bir kartpostal gibi. Bilirsin ya şu beyaz kum, güzel gökyüzü, mavi deniz olan kartpostallardan biri gibi.
The Scholar Gipsy, which mentions Bagley Wood.
Bilge Çingene. Ve şiirde Bagley Ormanı geçiyor.
Gipsy Nobody knows my land
Çingene ;
Gipsy, Gipsy
Çingene, çingene ;
Gipsy I'm a child of the road
Çingene ;
She's a gipsy a witch
Bu kız bir yabancı ;
Gipsy girl, you have confessed to all your acts of magic,
Katiller!
Sky Gipsy?
Ah. "Sky Gipsy"?