Gogo перевод на турецкий
143 параллельный перевод
Howard, I will present Josette and Gogo Martel.
Howard, Josette ve Gogo Martel'i takdim ederim.
Gogo is probably asleep.
Gogo muhtemelen uyumuştur.
- Gogo will do it.
- Gogo halleder.
I will not have to tell Gogo anything about you.
Gogo'ya senden bahsetmeyeceğim.
Gogo will play cards with him.
Adamla kağıt oynayacak.
Will Gogo ask him?
Gogo adama sorar mı?
I will tell Gogo that I saw this man open a wallet with a lot of money in it.
Gogo'ya, adamın cüzdanında bir sürü para gördüğümü söylerim.
Gogo will see that he plays cards... You don't know Gogo.
Gogo kağıt oynamasını sağlayacaktır, sen Gogo'yu bilmezsin.
Hey, Gogo!
Hey, Gogo!
After Filargi's bodyguard gets him out of his apartment. She smiles at them, she goes gogo gaga at the baby.
Sonra Filargi'nin koruması adamı çıkarınca..... onlara gülümsüyor ve bebeğe "agucuk" diyor.
You know, there's going to be sex, drugs, rock and roll, chips, dips, chains, whips...
Seks, gogo, müzik olacak. Cips, domates, zincir, kamçı.
The name is Crime Master Gogo!
Crime Master Gogo ´ dur benim adım!
Or Gogo would have held us! How was the idea?
Yoksa Gogo yine yolumuzu keserdi!
- Crime Master Gogo.
- Kim? - Crime Master Gogo.
- Your apron, my Gogo. - I'll pick it up!
- Gogocuğum, örtün takıldı.
They have the diamonds, Gogo!
Gogo, mücevherler onlarda!
Actually, he's being misled by your face.
Asla! Gogo bey, aslinda sizin yüz ifadeniz onları yanılttı.
Did you hear that about Crime Master Gogo's reputation?
Siz Crime Master Gogo` nun namını duymuşmuydunuz?
"or it'll bring Gogo here"
"uyu bebeğim... yoksa Gogo gelecek" der
I think we should leave with the girls now, Mr. Gogo.
Gogo bey, şimdi biz kızlarla burayı terk etsek iyi olur.
You call yourself Crime Master, eh?
Ya sen? ! Crime Master Gogo, eh?
The Great Crime Master Gogo!
Büyük Crime Master gogo!
"Listen, ye people of the world, Gogo's the Greatest of them all"
"Tüm dünya duysun ki, gogo en güçlü insandır"
Gogo, my friend... Please let me have that loaded gun!
Gogo, arkadaşım... bana lütfen elindeki dolu tabancayı verirmisin?
Crime Master Gogo... I'll make Band Master Toto out of you!
Suç ustası gogo... senden artık ancak Band ustası Toto olur!
Else, I'll fill this Gogo's head with lead!
Yoksa, Gogo ´ nun beynini kurşun ile doldururum!
You too must take a look, Gogo.
Gogo, sen de son kez bir bak.
Gogo!
Oh! Gogo!
- I added the "a-go-go."
- Gogo'yu ben ekledim.
Janni Gogo.
Janni Gogo.
Janni Gogo?
Janni Gogo?
Apparently, Janni Gogo is on his way up here, and he's bringing my wife.
Görünüşe göre Janni yolda ve yanında karımıda getiriyor.
Come on, Gogo, return the ball, can't you, once in a while?
Hadi ama Gogo, kırk yılda bir ilgi göster lafıma!
GOGO!
GOGO!
Gogo light — bough not break — Gogo dead.
Gogo hafif — dal yok kırılmak — Gogo ölmek.
Ah Gogo, don't go on like that.
Ah Gogo, öyle deme.
Ah no, Gogo,..
Ah yapma, Gogo...
You're a hard man to get on with, Gogo.
Seninle geçinmek çok zor Gogo.
Gogo is on his way up to settle matters with you.
Gogo yukarı yanına geliyor.
I'm Mogambo's nephew...
Ben Mogambo ´ nun yeğeniyim... Gogo!
Gogo's stunts are incredible, aren't they?
Gogo ´ nun numaraları inanılmazdır, öyle değil mi?
Mogambo's nephew, Gogo!
Aile mesleği. Mogambo'nun yeğeni, Gogo!
Gogo's gimmicks? !
Gogo ´ nun hileleri?
My name is Crime Master Gogo!
Benim adım Crime Master gogo!
"or Gogo will be upon us"
yoksa Gogo gelecek "
Mr. Gogo...
Gogo bey...
And Gogo!
Ve Gogo!
Give one to Crime Master Gogo!
Birtane de Suç ustası Gogo ´ ya verin!
"... the name of Gogo! "
"... benim adım Gogo! "
- Gogo!
Gogo!
Gogo!
Gogo!