Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ G ] / Gogol

Gogol перевод на турецкий

273 параллельный перевод
The man of letters Do-Do-Do-Dostoevsky dared to call the activity of the military authorities unchristian, and in addition he once dared to read the cri-cri-cri-criminal letter of the man of let-let... the man of letters Belinsky to the man of letters Gogol f-f-full of the most harmful ideas,
Mektuplardaki kişi Do-Do-Do-Dostoyevski Hıristiyanlık karşıtı askeri yetkilileri etkilemek istedi. Ve ek olarak bu kişi su-su-suç mektubunu okumak ces-ces-cesaretinde bulundu.. mektupları Belinski, en-en-en zararlı fikirlerin adamı Gogol'a iletti.
Gogol.
Gogol.
Making fun of a famous man like Dr. Gogol.
Dr. Gogol gibi ünlü biriyle dalga geçiyorsun.
Oh, it's you, Dr. Gogol.
Demek sizsiniz, Dr. Gogol.
Dr. Gogol, why not join our party?
Dr. Gogol, neden siz de partiye katılmıyorsunuz?
- Dr. Gogol.
- Dr. Gogol.
It's a go, Dr. Gogol.
Anlaştık Dr. Gogol.
- What about that call for Dr. Gogol?
- Dr. Gogol'u aradınız mı?
Dr. Gogol's clinic on the wire.
Dr. Gogol'un kliniği hatta.
Is that Dr. Gogol, the famous surgeon?
Bu şu ünlü cerrah olan Dr. Gogol mu?
- Madame, Dr. Gogol.
- Madam, Dr. Gogol.
Doctor... Doctor, can you get an ambulance to take my husband to Paris
Doktor, doktor, hemen kocamı Dr. Gogol'un Paris'teki kliniğine götürecek...
- to Dr. Gogol's house immediately?
-... bir ambulans bulabilir misiniz?
Yes, this is the Professor Gogol's housekeeper.
Evet, ben Dr. Gogol'un hizmetçisiyim.
Of course I want to help you, Dr. Gogol, but I've got to get a release.
Elbette size yardım etmek isterim Dr. Gogol ama izin çıkartmam lazım.
- I got to see Dr. Gogol.
- Dr. Gogol'u görmeliyim.
But, Dr. Gogol, quite frankly, I asked you to come here to talk about Stephen.
Ama, Dr. Gogol, açık konuşmak gerekirse size Stephen hakkında bir şeyler sormak için gelmiştim.
Dr. Gogol, please.
Dr. Gogol, lütfen.
I am Gogol, and I tell you those are your hands.
Ben Gogol'um ve sana onların senin ellerin olduklarını söylüyorum.
But Dr. Gogol called.
Ama Dr. Gogol aradı.
- Dr. Gogol?
- Dr. Gogol mu?
He lied.
Gogol yalan söyledi.
No. Since I left Dr. Gogol, I can't remember anything.
Dr. Gogol'un yanından ayrıldığımdan beri hiçbir şey hatırlayamıyorum.
Yes, they cut off my head, but that Gogol, he put it back here.
Evet, kafamı kestiler ama o Gogol denen herif tekrar yerine dikti.
They cut off his head, but Gogol put it back on.
Kafasını kestiler ama Gogol yerine dikmiş.
But I must see Dr. Gogol.
Ama Dr. Gogol'u görmeliyim.
I, Gogol, will do that.
Ben, Gogol, bunu yapacağım.
Yes, but Gogol put it back for him.
Evet ama Gogol yerine dikmiş.
You sent Rollo's body to Dr. Gogol, and I've been trying to find out for months what he did with it.
Rollo'nun cesedini Dr. Gogol'a gönderdin ben de aylardır onunla ne yaptığını bulmaya çalışıyordum.
And what has Dr. Gogol got?
Peki Dr. Gogol ne almış?
Hey, Chief, that Dr. Gogol is 100 % / % crazy.
Şef, şu Dr. Gogol kesinlikle deli.
Dr. Gogol, please!
Dr. Gogol, lütfen!
It's interesting, who was born?
Kimmiş doğmakta bu kadar ısrar eden? Gogol.
I found Dostoevsky, Gogol, Tolstoy.
Dostoyevski'yi, Gogol'u, Tolstoy'u buldum.
Gogol Street, 12, Apt. 3.
Gogol Caddesi, 12, Apt. 3.
And then I wasn't ready for the Gogol Festival.
Gogol festivali için hazır değildim.
Please, send someone immediately to GogoI Street.
Hemen "Gogol" sokağı 47 numaraya gelin.
Goggly Gogol?
Goggly Gogol?
Where are Pushkins, Lermontovs, Gogols, Goncharovs, Turgenevs?
Pushkin, Lermontov, Gogol, Goncharov, Turgenev nerede?
General Gogol.
General Gogol.
- Shall I contact Gogol? - There's no need.
- Gogol'la bağlantı kurayım mı?
Will you please listen, General Gogol?
Lütfen dinleyin, General Gogol.
All right. We can meet on Gogol Boulevard at 17 : 45.
Saat 17 : 45'te Gogol Bulvarı'nda buluşalım.
Gogol.
Gogol
Based on the short novel by N.V. Gogol
N.V. Gogol'un, kısa romanından uyarlanmıştır.
I assume you've all read General Gogol's report.
General Gogol'un raporunu okuduğunuzu sanıyorum.
General Gogol is presumptuous.
General Gogol çok saf.
- General Gogol, let me remind you...
- General Gogol, size hatırlatmama...
General Gogol, would you continue?
General Gogol, devam eder misiniz?
Gogol, there is a favour that you can do.
- Mankafa senle küçücük bir işim var benim. - Yaparsan yani çok iyi olur.
Variations on themes of short novels by M.V. Hohol and Ukrainian folk bales
Nikolay Gogol'un eserinden

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]