Goji перевод на турецкий
37 параллельный перевод
Did your father die in the Baekma-Goji Battle?
Baban Baekma-Goji Savaşı'nda mı öldü?
Goji berries.
Goji çileği.
And I was going around the neighborhood checking all the places that are open from 10 : 00 to 4 : 30 and by blind luck one of them just happened to be the only juice bar in Santa Barbara that offers blueberries in the mist with açaí and goji berries.
Yakındaki yerleri gezdim. 10.00 ile 04.30 arasında açık yerleri kontrol ettim. Ve şans eseri, bunlardan birisini, acai çileği ve kurt üzümü ile buğulanmış yaban mersini suyu veren Santa Barbara'daki tek meyve suyu barında bulabildim.
It's got goji berries in it. No, thanks.
Bende smoothie * var.
Those things have got more sugar than a can of Coke.
Goji meyveli *. Hayır teşekkürler.
Disubaki, goji kick!
Disubaki - goji tekmesi!
You need a refill on that goji berry smoothie?
- Yeni bir ahududu likörlü kokteyl vermemi ister misin?
'Cause I feel like I got into Goji berry and then it just, you know, went away -
Geoji meyvesine alışmış gibiydim şimdi de...
Can I have a goji-berry-and-green-tea swirl with yogurt chips and Cap'n Crunch?
Kuşburnu ve yeşil çay üstüne yoğurt cipsi ve Cap'n Crunch alabilir miyim?
I threw in some carob-covered goji berries, just as a treat.
İçine birkaç tane çikolata kaplı kurt üzümü koydum, müessesemizin ikramı.
I don't think anyone drinks hibiscus and goji berry, do they?
Kimsenin ebegümeci ya da kurt üzümü içtiğini sanmıyorum.
Hibiscus and goji berry.
Ebegümeci ve kurt üzümü.
Phoebe will bring you a goji berry juice.
- Phoebe size güzel bir meyve suyu getirir.
And that goji berry juice sounds delightful.
Meyve suyu da fena olmaz aslında.
goji berry energy bars.
goji berry enerji bar'ları var.
( Tag ) What'd you do with my goji berries?
Kurt üzümlerime ne yaptın?
( Pat ) Oh, yeah, I live to hide your goji berries!
Tabii üzümlerini saklamak için yaşıyorum!
Dried goji berries.
- Kurutulmuş kurt üzümü.
Ooh, I made some Superfood goji berry lemonade.
Üzümlü, dutlu limonata yaptım.
Annabel says that buying an island is the only real way to know that your goji-berry farm is pesticide-free.
Annabel'e göre bir ada almak kurt üzümü tarlanda tarım ilacı olmadığından emin olmanın tek yolu.
And I also brought you some hydroponically grown goji berries with vegan barbecue sauce and some organic pumpkin chips.
Ve ayrıca size hidroponik yetiştirilmiş vegan barbekü soslu Goji üzümü ve organik balkabağından yapılma cipslerinizi getirdim. Keyfinize bakın.
Today, in China, International Goji Berry Day.
Bugün Çin'de Ulusal Kurt Üzümü Günü.
So, do they eat a lot of goji berries on Goji Berry Day?
- Çok kurt üzümü yiyiliyor mu bu günde? - Evet.
I did something with the dessert... just to try to keep the goji berry theme going.
"Kitap böyle bitiyor deme bana lütfen!" Kurt üzümü günü için tatlı ile bir şeyler ayarlamaya çalıştım...
It's got goji pulp.
İçinde goji özü var.
I don't want goji pulp.
Goji özü falan istemiyorum.
Açaí, goji, mangosteen...
Kurt üzümü, mangostan...
This is goji berry.
Bu kurt üzümü.
Ugh, I even made a special trip to get goji berries.
Hatta kurt üzümü almak için önceden alışverişe bile çıkmıştım.
Yeah, Butterfingers here spilled goji berries and yogurt all over his floor this morning.
Sakar, bu sabah yere kurt üzümü ve yoğurt döktü.
I'm doing a lot of goji berries lately ; you ever try those?
Son zamanlarda şu kurt üzümlü olanları içiyorum, hiç denedin mi?
What are goji berries?
Ne bu kurt üzümü?
Blueberry, goji berry, flax, chia, shark fin, and... white rhino horn.
Yabanmersini, kurt üzümü, keten tohumu, chia çekirdeği, köpekbalığı yüzgeci ve beyaz gergedan boynuzu.
One Goji-gasm with a virility boost!
Erkeklik gücünü artırmak için Ono Goji-gasm hazır.
It's millet with carob and goji berries.
Keçi boynuzu ve goji çilekli darı.
Goji berry?
Hint böğürtleni alır mısın?
Ever had goji berries?
Hiç kurt üzümü yedin mi?