Goto перевод на турецкий
194 параллельный перевод
Please goto her.
Lütfen git ona.
Your successor is Mrs Goto
Bayan Goto sizin yerinize geçecek.
Goto is a good man.
- Ne? Bay Goto gerçekten harika.
Goto is the best, isn't it?
En iyi damat adayımız Goto, değil mi?
Call me Goto, sorry to leave.
Adım Goto. Müsaadenizle.
Miwa, have you met Goto later?
Bayan Miwa, Kulağıma Goto'yu reddettiğiniz geldi.
Mr. Goto of SANHO, we have met at Shinjuku last night.
Sanwa Şirketi'nden Goto. Shinjuku'da ona rastladım.
- About Goto.
Sen ve Goto.
A man named Sugiyama. He's in my corporation, also a friend of Goto, So...
Bizim ofiste Sugiyama adında biri var, Goto'nun da arkadaşı, bu yüzden o...
- Goto.
- Goto hakkında.
- I just met Mr.Goto the first time today...
Onunla daha bugün tanıştık.
How do you think of him?
Ee? Goto iyi biri, değil mi? Ondan hoşlandın, değil mi?
Then what about Ayako and Goto?
Ona Ayako ve Goto'dan bahsettin mi?
About you marriage, what about Goto?
Senin evlenmenle ilgili. Goto'ya ne dersin?
Then you like him, he said so, too.
Demek ondan hoşlanıyorsun. Goto da öyle hissediyor.
About Goto, you are keeping it from me.
Bay Goto hakkında. Bana anlatmadın.
Please take it easy, and marry Goto.
Goto ile evlen.
Marry Mr.Goto.
Goto ile evlen.
His manager, Goto, is a rascal.
Müdürü Goto alçağın teki.
Goto's mistress works at the Blue Star.
Goto'nun metresi Mavi Yıldız'da çalışıyor.
We just might introduce her to his wife.
Onu, Goto'nun karısıyla tanıştırabiliriz.
The Goto family, which runs the Shogunate Mint liked him so much that they let him marry their daughter.
Shogunluğun darphanesini idare eden Goto Ailesi onu çok beğenerek, kızlarıyla evlenmelerine izin verdi.
The Gotos have run the Mint for generations.
Goto Ailesi nesillerdir darphaneyi yönetti.
The present Shogunate Mint Officer the third successor, Sir Goto Sanyemon is your son, who married into the Goto family or so I hear and so I figure, another advance, say, 100-ryo or so wouldn't be much of a problem for you, would it, Sir?
Shogunluğun, şimdiki darphane üçüncü yöneticisi Efendi Goto Sanyemon senin Goto ailesine damat olan oğlun yada ben öyle duydum ve bu yüzden başka bir avans, diyelim ki, 100-ryo sizin için sorun olmaz değil mi, efendim?
It was made by Goto.
Goto yapımı.
Even made by Goto, will one of a pair satisfy the landlord?
Goto yapımı olsa bile, bir saç iğnesi ev sahibini memnun eder mi?
Goto bed, I am tired of you.
Gidip yatın, canımı sıkıyorsunuz.
In my unit, there was a 2nd Lieutenant, Goto
Benim birlikte, 2.Teğmen Goto oldu.
2nd Lt. Goto had graduated from the same Home Guard training unit as I.
2.Teğmen Goto, benim de mezun olduğum Muhafız Eğitim biriminden gelmişti.
One day, an American pilot crash landed near Goto's command post.
Bir gün, bir Amerikalı pilot çarpışarak Gato'nun karargahının yakınına indi.
He should have known better, but Goto volunteered to decapitate him.
O daha iyi bilmeliydi, ama Goto onun başını kesmek için gönüllü oldu.
Senda singled Goto out, as a way of toughening up someone from the Home Guard.
Senda Goto'yu tek sandı.. .. ve Muhafız Birliğini sertleştirmenin bir yolu olarak seçti.
After that, Goto seemed to become increasingly hysterical.
Ondan sonra, Goto giderek histerikleşmeye başladı.
Among the men, there were 5 who had survived 2nd Lieutenant Goto's command.
Erkekler arasında, 2.Teğmen Goto'nun karargahından sağ kurtulan 5 kişi vardı.
Where's 2nd Lieutenant Goto?
2.Teğmen Goto nerede?
When one of the men confessed to 2nd Lt. Goto's murder...
O zaman adamlardan biri 2.Teğmen'i öldürdüğünü itiraf etti...
2nd Lt. Goto murdered that American prisoner himself
2.Teğmen Goto Amerikan mahkumu kendisi öldürdü.
Then, suddenly, 2nd Lieutenant Goto turned up.
Sonra, aniden, 2.Teğmen Goto geri döndü.
GOTO INN
Goto Pansiyonu
She's had a weak heart since when we lived in the Goto Islands and Iwao's always been a source of worry to her.
Goto Adalarında yaşadığımızdan beri zayıf bir kalbi var. İwao da her zaman ona dert olmuştu.
- So you're from the Goto Islands?
- Demek Goto'lusunuz?
Enokizu from the Goto Inn.
Adım Enokizu, Goto Pansiyonu'ndan.
The Goto Inn. Hello?
Alo, Goto Pansiyonu.
Isabelle would goto Markus's for.dinner.,
Isabelle'i akşam yemeği için çağırdı.
And pull yourself together. This is Abdou n'Goto alias Rocket. He is not light, but he is a rocket.
Bu Abdou n'Goto lakabı Roket.
Have you got an extra GOTO 1 0 line?
Fazladan bir "GOTO 10" satirin mi var?
And there would be timesi would go down to Denver and I would goto the gay bars there.
Denver a gitmeyeli uzun zaman olmuştu. Ve oradaki eşcinsel barlarına gitmek isterdim.
Mr Goto's looking for you.
Bay Goto seni arıyor.
Goto?
Goto mu?
- Okay, so I goto the keyer mode, right? - Right.
Tamam, şimdi ben yapacağım.
Let's ask Goto to go together.
Yine yürüyüşe çıkar, Goto'yu da davet ederiz.