Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ G ] / Gr

Gr перевод на турецкий

667 параллельный перевод
The request was gr...?
Resmi olarak...
And half a pound of dried fish.
250 gr da kurutulmuş balık.
Have you got 50 gr?
50 doların var mı?
Um. " One olive, finely chopped.
" İyi doğranmış 1 zeytin, 200 gr.
Oh, gr oss!
Oh, kaba!
You'r e going to be publicly announcing and tying what has gr own between you over the years.
Her şeyin açığa çıkacak aranızda neler geçti seneler boyunca.
Gr eetings, Erik
Tebrikler, Erik.
- Gr eat.
- Süper.
Ladies and Gentlemen, give a hand to our gr eat artist.
Bayanlar ve baylar, sanatçımızı alkışlayalım.
You look gr eat.
İyi görünüyorsun.
Gr eat.
Güzel.
- She's gr oggy.
- Bitkin.
It's a gr-great relief.
Bu çok iyi oldu.
- On what gr-grounds?
- Hangi gerekçeyle? - Vatana ihanet ve cinayet.
Eight or nine ounces, 22 karat gold.
22 karat ; 225, 255 gr. altın.
- GR?
- GR mi?
Oh, that's gr...
Oh, bir bu...
Will be gra... gr...
Olacağıyla, büy... bü...
... Gr eat schools. Who is this Jim guy anyway?
- Bu Jim de kim bu arada?
... That's gr eat, honey.
- Uçakta çok şey yemiş olmalısın.
Excuse me. I'm terribly sorry. I should've been here to gr eet you.
Çok üzgünüm, sizi kapıda karşılamam gerekirdi.
Oh, God! Gr... That's gross!
Tanrım iğrençsin!
Especially with three ounces of cocaine in your gas tank.
Hele hele benzin depondan çıkan 100 gr kokainden sonra.
It was gr...
Harika...
GR-13, take aim and hold fire.
GR-13, nişan al ve bekle.
GR-44 is in position. Take aim. Fire!
Nişan al... ve ateş!
GR-13, all clear. - No injuries? Gentlemen, I think everybody's ok.
GR-13, her şey tamam.
- This game is washed up.
- Bu iş iyice çığrından çıktı. - Evet, belki de. 212 00 : 18 : 42,037 - - 00 : 18 : 45,973 Diğer çetelerin işimizi almasına izin vermeyiz.
The time is out of joint.
Çığrından çıkmış bir devir bu.
Let the frame of things disjoint, both the worlds suffer,
Varsın herşey çığrından çıksın... Bu dünya da yıkılsın, öteki de...
but, for certain, he cannot buckle his distemper'd cause within the belt of rule.
Ama ne yapsa dizginleyemez artık çığrından çıkmış düzenini.
The mall past the capitol.
İş çığrından çıktı.
It's getting out of hand.
- Cecile! - Bu iş çığrından çıkıyor.
I think we're coping well with the situation in other parts of the country... but it's getting a bit out of hand in Berlin.
Ülkenin diğer bölgelerinde durumu iyi kotarıyorduk bence ama Berlin'de işler biraz çığrından çıkıyor.
It's going to get crazy down here.
Çünkü burada işler çığrından çıkıyor.
Cheering at College matches has degenerated completely.
Okul maçlarında yapılan tezahüratlar artık iyice çığrından çıktı.
Then things go wrong.
Sonra işler çığrından çıkıyor.
Of course I am.
Charles, bu iş çığrından çıkmaya başladı.
This is getting a little out of hand.
Bu iş biraz çığrından çıkmaya başladı.
They raised a hue and cry, but never found her.
Bağırış çığrışlar kopmuş ama onu hiç bulamamışlar.
I won't let them jerk me off. It wouldn't be a job then
Beni tatmin etmelerine izin vermem O zaman iş çığrından çıkar
What's it, "The Shriek"?
Neydi, "Çığrış?"
- This is becoming insane.
Bu iş çığrından çıktı.
You know, we got a little crazy.
Bilirsin, işler biraz çığrından çıktı.
Things kind of got out of hand.
İş çığrından çıktı.
It's really hit the fan.
İşler çığrından çıktı.
- This whole thing is getting out of hand.
- İşler çığrından çıkıyor, Joe.
AND AFTER ONLY A COUPLE OF DATES. IT'S WILD.
Ve birkaç randevudan sonra iyice çığrından çıkacak.
This place is gonna be little crazy for a while.
Burası çığrından çıkacak.
The time is out of joint.
zaman çığrından çıkmış.
That's British soldiers getting out of hand. They're not above it.
Bu İngiliz askerleri de işi çığrından çıkartıyorlar.
grace 2417
great 25235
granny 525
gracias 566
grand 1583
gratis 16
grade 126
grandma 1889
grave 30
grandpa 1972
grant 983
griffin 602
gran 229
grid 62
green 729
gregory 221
ground 85
grey 1031
grow 88
granted 450

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]