Guido перевод на турецкий
491 параллельный перевод
Professor Guido, impressario.
Profesör Guido, yönetici.
Tell me, did you ever meet a Guido Lombardi, a painter?
Söylesenize, ressam Guido Lombardi diye biriyle tanıştınız mı?
You know where Guido is?
Guido'nun yerini biliyor musun?
Look, even Guido's family went to the mainland when Anzio died.
Bak, Guido'nun ailesi bile Anzio savaşta ölünce adayı terk edip gitti.
- Guido?
- Guido mu?
Where does Guido fit in?
Guido ile ne alakanız var?
I mean about Guido.
Guido'yu kastediyorum.
Dear Guido...
Sevgili Guido...
Guido!
Guido!
Guido!
Gerçekten mi?
Guido.
Guido! ...
Guido, what is it?
Guido, mesele nedir?
" Dear Guido,
Sevgili Guido...
Guido, they're making inquiries.
Guido, soruşturma yapıyorlar.
Oh, Guido.
- Ah, Guido!
Why are you like this?
Niye böylesin Guido?
Guido, I'm so happy.
Guido, çok mutluyum.
Guido, you can't!
Guido, yapamazsın.
Oh, Guido.
Ah, Guido...
Stop it, Guido.
- Dur, Guido.
Don't get me wrong.
Beni yanlış anlama Guido.
Dear Guido, these things have to be said.
Guido, canım, bunlar konuşulmalı.
- Guido.
- Guido!
Guido, why don't we forget about it?
Guido, vazgeçelim mi bu işten?
They came to arrest me!
Guido, beni tutuklamaya geldiler!
- Call Guido
- Guido'yu çağır.
- OK, I'll call Guido
- Tamam çağırayım.
- Guido, give her a trim
- Guido, saçını kes hadi.
- Guido. - Yes, I'm leaving.
- Evet, gidiyorum
Good-bye, Guido.
Hoşça kal!
- Guido Orsini your father?
- Guido Orsini senin baban mı?
My old man is Guido Orsini.
Babam Guido Orsini.
Guido, I'm going that way.
Guido, ben bu tarafa gideceğim.
I've also asked Guido and Fernando here.
Guido ve Fernando'ya sormam lazım.
- Hello, Guido.
- Merhaba, Guido.
Guido, how are you?
Guido, nasılsın?
Turn on that ice, Guido.
Buzu hazırla, ahbap.
It's a wonderful house, Guido.
Burası çok güzel bir ev, Guido.
Guido, you're a nice man.
Sen iyi bir adamsın, Guido.
Oh, Iz, don't leave poor Guido alone.
Iz, zavallı Guido'yu yalnız bırakma.
Now and again ranchers hire Guido to shoot eagles.
Çiftçiler arasıra kartalları vurması için Guido'yu tutarlar.
Oh, Guido and Isabelle!
Oh, Guido ve Isabelle!
- Guido!
- Guido!
Come, Guido.
Gel, Guido.
Why, Guido, it's part of the house.
Neden Guido, bu evin bir parçası.
- Guido, he's not going in there again?
- Guido, yine oraya gitmiyor değil mi?
Please, Guido.
Lütfen, Guido.
Hello, Guido.
Merhaba, Guido.
Please, Guido, don't kill us!
Lütfen, Guido, öldürme bizi!
At least say "Hello, Guido."
En azından "Merhaba, Guido" de.
Yes, Guido.
Evet, Guido.