Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ G ] / Gypsies

Gypsies перевод на турецкий

748 параллельный перевод
Gypsies.
Çingeneler.
Ask the Gypsies.
Çingenelere sor.
Sell her to the Gypsies, for all I care!
Bana kalırsa, onu çingenelere sat.
- She told me to sell you to the Gypsies.
- Bana, seni çingenelere satmamı söyledi.
She tried to sell me to the Gypsies!
Beni çingenelere satmaya çalıştı!
I did as the gypsies do
Çingenlerin yaptığı gibi yaptım.
I, for my part, will protect France from these printed books, as I will protect it from witches, sorcerers and Gypsies the foreign race that is overrunning all of Europe.
Ben, kendi hesabıma, Fransa'yı basılı kitaplardan koruyacağım, tıpkı... büyücü, sihirbaz ve çingelerden... Avrupa'yı istila etmiş, ecnebilerden koruyacağım gibi.
Because no Gypsies can enter Paris any longer without a permit.
Çünkü hiç bir Çingene, Paris'e izinsiz giremiyor artık.
You're Gypsies.
Siz Çingenesiniz.
AII Gypsies should be destroyed by fire and sword.
Bütün Çingeneler yakılıp kılıçtan geçirilmeli.
Mother of God, you know how Gypsies are cruelly driven from country to country.
Hazreti Meryem, Çingeneler oradan oraya nasıl savruluyor sen biliyorsun.
- They tell me Gypsies are a lot of thieves.
- Çingenelerin çok hırsız olduğunu söylediler.
He has an order to arrest all the Gypsies.
Bütün Çingeneleri tutuklama emri çıkmış.
The ancestors of this man already cultivated lands Pengallon when yours were still gypsies!
- Makbuz, Davis! Unutma, bu adamın ataları Pengallon toprakları için çiftçilik yapardı.
That's the way gypsies dance.
Bu çingenelerin dans tarzı.
I love the music of the gypsies in the Café la Veronica.
Ve Cafe la Veronica'da ki çingenelerin müziklerini seviyorum.
When one grew up among jesters and gypsies..!
İnsan soytartıların ve çingenelerin arasında büyüyünce...
They weren't gypsies, they were artists!
Onlar çingene değillerdi, sanatçılardı...
- Gypsies, huh? - Yes.
- Çingeneler, değil mi?
For a thousand years we Gypsies have buried our dead like that.
Binlerce yıldır biz Çingeneler ölülerimizi bu şekilde gömdük.
- Why, the Gypsies are all leaving.
- Çingeneler neden gidiyor?
- Might be a beast the Gypsies left behind.
Çingenelerin bıraktığı bir canavar olabilir.
Gypsies talk much, kill little.
Çingeneler çok konuşur, az öldürür.
And what do Gypsies do in the war?
Çingeneler savaşta ne yaparlar?
- They keep on being Gypsies.
- Çingene olmayı sürdürürler.
Though Gypsies usually lie. She looked like a half-drowned kitten.
Çingeneler genelde yalan söylerler ama, o ıslanmış bir kediye benziyordu.
She doesn't like Gypsies.
Çingenelerden hoşlanmıyor.
He wanted to be known as a bullfighter and went much with them and Gypsies.
Boğa güreşçisi olmak istediğinden hep onlarla ve çingenelerle dolaşırdı.
Gypsies do that to make themselves important.
Çingeneler böyle hilelerle hava atarlar.
Pete says the Gypsies brought them out of Egypt.
Pete Çingenelerin bunu Mısır'da ortaya çıkardığını söylüyor.
I was saving one for you gypsies, but, well, that Gallant Lady outfit put the bee on me for the whole shebang.
Siz çingeneler için bir tane saklıyordum. Gallant Lady'nin malzemeleri her şeyimi elimden aldı.
The rest are gypsies from the villages.
Geri kalanı, köylerdeki çingeneler.
Gypsies!
Çingene.
These goddamn gypsies!
Bu lanet çingeneler.
I got to figuring'maybe them gypsies busted in and done off with all of them.
Biliyor musun, üçünü de çingeneler kaçırdı sanmıştım.
You and your gypsies.
Sen ve şu çingenelerin!
I'm sick of the gypsies, and I'm having a terrible time.
Çingenelere hasta oluyorum, ve kötü vakit geçiriyorum.
Only last week I saw gypsies in Rhaunen.
Geçen hafta Rhaunen'de bir sürü çingene görmüştüm.
I'll ask the Duke of Egypt, King of gypsies.
Mısır Dük'ü ve Çingeneler kralı bu konu hakkında ne diyor?
Courage, gypsies!
Haydi, Çingeneler!
- And the gypsies leave at 10 : 00?
- Orkestra 10 : 00'da mı çıkıyor?
Maybe I can get the gypsies back.
Ben orkestrayı çağırayım.
No gypsies, and no Fascination.
Orkestra yok. Fascination da.
When you're traveling around Madrid, Rome, the Scandinavian countries do you take your gypsies along?
Seyahat ederken Madrid, Roma, İskandinav ülkelerine..... yanınıza orkestrayı da alır mısınız?
-... with gypsies, champagne. Right?
- Ya da şampanya, değil mi?
We'll have lots of champagne and gypsies when you come for dinner tomorrow.
Yarın akşam yemeğe geldiğinde bir yığın şampanyamız ve orkestra olacak.
You had the right hotel the right suite, the right man, the right gypsies...
Doğru otel,..... doğru oda, doğru adam, doğru orkestra.
I hope this letter reaches you in time to cancel the gypsies.
Umarım bu mektubu aldığınızda..... orkestrayı iptal edebilirsiniz.
How are the gypsies?
Orkestra nasıl?
If you are one of the gypsies, they are in Suite 14.
Eğer orkestradaysanız, 14 numaradalar.
They're gypsies who steal people.
- O çingeneler kızımız çaldılar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]