Handler перевод на турецкий
930 параллельный перевод
Who is this great man-handler Jameson?
Bu müthiş idareci Jameson kimmiş?
Maybe you could use a sword handler... or a-a servant in the house, anything.
Belki kılıç kullanmayı öğrenebilirsin... ya da evde hizmet edebilirim. ne olursa.
Every fakir, every handler of snakes.
Her bir Hintli, her bir yılan bakıcısı için.
Nothing could lie handler together than Allworthy's estates and mine.
Allworthy'le servetimi birleştirmenin yerini hiçbir şey tutamaz.
And if I've got to admit it, the best handler too.
- Şunu kabul etmeli en iyi köpek yetiştirici.
He was supposed to be the best dice handler in the country, damn it!
Lanet olası, güya ülkedeki en iyi zar çabukluğu onda!
Every paper handler from New York to Hong Kong has just been waiting for Kostas to sell that dough to a wholesaler.
New York'dan Hong Kong'a kadar Kostas'ın tüm evrak işleri toptancılara ödeme yapmadığı için bekletiliyor.
( Baggage handler ) Blimey, this one's a weight!
Blimey, bu çok ağır!
One day his handler mistreated him and he went berserk.
Bir gün eğiticisi ona kötü davranınca deliye döndü.
I'm dressed as a baggage handler.
Ben de bagaj sevkıyatçısı gibi giyindim.
Carl Galaz. Escalante's handler.
Escalante'nin iş bitiricisi.
I'm a dog handler.
Araba işleri. Ben köpek bakıcısıyım.
Course, my son worked as a baggage handler and freight loader for three summers.
Oğlum üç yaz boyunca bagaj taşıyıcı ve kargo yükleyici olarak çalıştı.
One of those, uh, baggage-handler kinda guys?
Şu bagaj taşıyıcılar gibi biri mi?
- I can't spare a handler.
- Bakıcısını veremem.
- No handler? I'll do it myself.
- Ben hallederim.
You happen to be looking at the new pet handler and executive cage cleaner at Slithers Chicago's fifth-largest exotic pet emporium.
Şuanda karşında Slither'in yeni. hayvan bakıcısı ve kafes temizleyicisi duruyor! Slithers, Chicago'nun beşinci büyük evcil hayvan dükkanı!
Call him Oswald's handler. The Oswalds are introduced to Janet and Bill Williams.
Suç mahallinde Browning marka bir dürbünlü otomatik tüfek bulundu.
Probably told to wait there by his handler for a call.
Beyaz Saray'da! Kalbinden bıçaklayacağım!
I was born a snake handler, and I'll die a snake handler.
Bir yılan terbiyecisi olarak doğdum ve öyle öleceğim.
He's the best puck handler I've ever seen.
Hayatımda gördüğüm en iyi teknik sahibi insan.
No truth-handler, you.
Gerçek kaldırıcı değilsiniz siz.
Nor the best puck handler.
Veya en iyi pak aşırıcı.
I want to start with, uh, Jackie Lemancyzk, the claims handler.
Şirket çalışanlarından... Jackie Lemancyzk, ile başlamak istiyorum.
Jackie Lemancyzk is a former claims handler.
Jackie Lemancyzk, tazminatlarla ilgili olarak çalışan eski memurumuzdur.
The claim comes in and is assigned to a handler.
Sigorta belgeleri gelir ve bir memura havale edilir.
Anyway, the handler reviews it and immediately sends a letter to the insured denying the claim.
Her neyse, memur belgeleri inceler ve sigortalıya derhal bir ret cevabı gönderir.
The claims handler then sends the file over to underwriting.
Daha sonra memur, dosyayı sigortalama birimine gönderir.
A, a baggage handler?
Bagaj memuruyla mı?
- Go to your handler.
- Patronunla görüş.
- There is no handler.
- Patron yok.
There's no handler.
Patron yok.
My son had arranged for her to be the handler in the cockpit.
Oğlum onun için kokpitte menejerlik ayarlamış.
And he said, "I'm not dancing today, I'm a handler at the cock-match."
Ve, "Bugün dans etmiyorum, ben bir horoz maçı menejeriyim." dedi.
Mr. Handler.
Bay Handler.
Mrs. Handler. Hey, is Leo there?
- Bayan Handler, Leo orada mı?
Oh, thank you, Mrs. Handler. I can't right now. I gotta go.
Teşekkürler Bayan Handler ama gitmem lazım.
After reviewing police mug books, rifkin positively identified 24-year-old ex-convict Leo handler as his assailant.
Polis, kayıtlarını inceledikten sonra eski mahkum Leo Handler'ı şüpheli olarak belirledi.
And although police believe handler may have fled the state, they are asking anyone with any information as to his whereabouts to contact them immediately.
Polis, Handler'ın eyaleti terk ettiğini düşünse de bilgisi olan herkesin kendilerini aramasını söyledi.
Meantime, police are still looking for Leo handler, the only suspect in the Gorwitz murder.
Polis hala tek şüpheli olan Leo Handler'ı arıyor.
Mr. Handler is willing to turn himself in after these proceedings.
Bay Handler açıklamalardan sonra teslim olacak.
We would like to thank you, Mr. Handler, for your courageousness in coming forward this morning.
Konuşmanızdaki cesaretinizden dolayı teşekkür ederiz.
And I have to say I wanted the best handler and I get what I want.
Köpek bakıcımızla harika bir iş ilişkimiz var. En iyi bakıcıyı istiyordum ve istediğim oldu.
Identifying the dog with the handler is very important, of course.
Köpeği bu kolluk aracılığıyla ayırt etmek çok önemlidir.
And with us, owner Sherri Ann Cabot and handler Christy Cummings with their two-time champion, Rhapsody in White.
Yanımızda köpek sahibi Sherri Ann Cabot ve köpeğinin bakıcısı Christy Cummings var. Yanlarında da iki kez şampiyon olmuş Rhapsody in White. Programımıza hoş geldiniz.
That handler looks familiar to me.
O bakıcı çok tanıdık geldi.
And look at her handler. That is one happy fella.
Eğitimcisine bakın, adam nasıl da mutlu.
- lady handler. They are sharing thejoy.
Sonucun keyfini çıkarıyorlar.
- Then we get a handler. - A handler?
- Profesyonel bir bakıcı buluruz.
- We get a professional handler.
- Onu bir yabancıyla mı göndereceksin?
'Course, my son did work as a baggage handler.
Ve bu anlaşmayı yaparsak herkes kazanacak.