Hannay перевод на турецкий
51 параллельный перевод
Mr. Hannay, would you be kind and turn that mirror to the wall?
Bay Hannay, rica etsem o aynayı duvara doğru çevirir misiniz?
Clear out, Hannay.
Kaç Hannay.
The tenant, Richard Hannay, is missing. "
Kiracı Richard Hannay kayıp. "
- He told me his name was Hannay.
- Adının Hannay olduğunu söyledi.
- ls your name Hannay?
- Adınız Hannay mi?
- Hannay escapes!
- Hannay kaçtı!
Hannay escapes from police!
Hannay polisten kaçtı!
Now, Mr. Hannay- - l suppose it's safe to call you by your real name now.
Şimdi, Bay Hannay. Sanırım artık size gerçek adınızla seslenmemde bir sakınca yok.
Mr. Hannay, why have you come here?
Bay Hannay, buraya neden geldiniz?
Well, what do you think, Mr. Hannay?
Ne düşünüyorsunuz Bay Hannay?
Hannay must be inside spilling the beans.
Hanney içerde ötüyordur şimdi.
He thought it too dangerous with Hannay on the loose.
Hannay serbestken çok tehlikeli olduğunu düşündü.
Where's Richard Hannay?
Richard Hannay nerede?
She'll lead us to Hannay.
Bizi Hannay'e götürecek.
- Are you Richard Hannay?
- Siz Richard Hannay misiniz?
- Your malt, Mr Hannay.
- İçkiniz, Bay Hannay.
- It's my business to know who my neighbours are, Mr Hannay.
- Benim işim bilmek hele ki benim komşumsa, Bay Hannay.
I apologise for having disturbed you, Mr Hannay.
Sizi rahatsız ettiğim için özür dilerim Bay Hannay.
Richard Hannay, I'm arresting you for murder.
Richard Hannay, Sizi cinayetten tutukluyorum.
Mr Hannay?
Bay Hannay?
GUNFIRE GUNFIRE Stop! Stop! Stay where you are, Mr Hannay.
Olduğunuz yerde kalın Bay Hannay.
My name is Hannay and I'm wanted for murder.
Benim adım Hannay ve cinayetten aranıyorum.
- Do you have children, Mr Hannay?
- Çocuklarınız var mı Bay Hannay?
You assume two things, Mr Hannay.
İki şeyi kabul edin Bay Hannay.
Miss Victoria Sinclair and Mr Richard Hannay, Sir.
Bayan Victoria Sinclair ve Bay Richard Hannay, Sör.
I wish to congratulate you, Mr Hannay.
Sizi tebrik etmek istiyorum Bay Hannay.
- By a man named Hannay, wanted by the police for murder.
-... cinayetten aranan Hannay isimli bir adam tarafından kaçırıldı.
Torture the girl, in front of Hannay.
Hannay'ın önünde kıza işkence edin.
- Please, Mr Hannay.
- Lütfen Bay Hannay.
You're a useful man to have around, Hannay.
Çevrende çok faydalı bir adam olmalısın Hannay.
No, you won't, Hannay.
Hayır, yerde yatma Hannay.
- I had no choice, Hannay.
- Başka şansım yoktu Hannay.
We just have to sit tight, Hannay.
Yılmadan devam etmeliyiz Hannay.
I assure you, Hannay, tomorrow it will be impossible either to steal or copy those plans.
Seni temin ederim ki Hannay, yarın planları çalmaları ya da kopyalamaları mümkün değil.
You're that murderer, Hannay.
Sen şu katil Hannay'sın.
- Hannay.
- Hannay.
Captain Kell, Mr Hannay.
Yüzbaşı Kell, Bay Hannay.
That is absurd, Hannay.
Bu saçma Hannay.
I'm sorry, Hannay.
Üzgünüm Hannay.
She'll see you after the war, Hannay.
Savaştan sonra seni görecek Hannay.
The hands of Madeline Carroll, the reluctant girl that Hannay gets hand-cuffed to, as she takes off her stockings.
Hannay'yi oynayan Madeline Carroll'ın elleri çoraplarını çıkarırken kelepçelenir.
It's Price's research on Hannah.
Price'ın Hannay'la ilgili araştırmaları.
- You didn't come here to protect Hannah.
Buraya, Hannay'yı korumaya gelmedin.
Can you keep Hanna quiet or not?
Hannayı susturacak mısın, susturmayacak mısın?
But he seems to know who she is, even knows about her and me.
Ama Hannay'yı tanıyor galiba. Hatta onunla aramdakini bile biliyor.
One by one, layer by layer, the Beggarman's informants yielded their secrets, and we inched closer to unmasking him, until the day came when we identified the Beggarman as an Edinburgh surgeon by the name of Hannay,
Teker teker, katman katman, Dilencinin muhbirleri sırlarını verdiler biz de onu deşifre etmeye yaklaştık ta ki Dilencinin Edinburgh'tan Hannay adında bir cerrah olduğunu öğrendiğimiz güne kadar. Richard Hannay.
But even as we moved in to apprehend him, Hannay made his escape.
Onu tutuklamaya yaklaşmış olsak bile Hannay kaçtı.
My name's Hannay.
Adım Hannay.
Richard Hannay. So that's his real name?
Bu onun gerçek adı mı?