Hanover перевод на турецкий
258 параллельный перевод
The carpet is already laid at St. Georges, Hanover Square... and Father is aching to have a coat of arms on the jam label.
Hanover meydanı, St. Georges'un önünde halı serildi bile ve babam da reçel etiketinde bir arma için deli oluyor.
What's the Michigan Brigade doing at Hanover?
Michigan Tugayı niye Hanover'de?
You'll proceed to Hanover and assume command of the Michigan Cavalry Brigade.
Derhal Hanover'e gidip Michigan Süvari Tugayının kumandasına geçin.
Hanover?
Hanover mi?
Stuart's caught at Hanover.
Stuart Hanover'de.
- He's attacking Stuart at Hanover!
- Hanover'de Stuart'a saldırıyor!
" Consecutive attacks by 7th, 6th, 5th Michigan Cavalry are repulsed by losses near Hanover.
" 7. 6. ve 5. Michigan Süvari hücumları Hanover'de püskürtülmüştür.
Rode behind you at Hanover and fancied I'd see some sport out West.
Peşinizden geldim, Batı'da biraz eğleneyim dedim.
Then you know Ted Hanover?
Öyleyse Ted Hanover'u tanıyorsun?
So you're the big shot that didn't know whether... Hanover and Dixon were good enough for your place.
O halde, sen önemli birisin Onların, Hanover ve Dixon'ın... senin yerin için yeterince iyi olduğundan emin değildin.
Francois, have you seen Mr. Hanover?
- Francois, Bay Hanover'ı gördün mü?
Why, Mr. Hanover!
- Neden, Bay.
That's Ted Hanover.
Hanover! - Ben Ted Hanover.
I don't want Ted Hanover.
- Ben Ted Hanover'ı istemiyorum.
Ted Hanover with his new partner.
Ted Hanover yeni partneriyle.
Ted Hanover is looking for a dancing partner.
Ted Hanover bir dansçı partner arıyor.
- Not use Ted Hanover?
- Faydası yok, Ted Hanover?
Aren't you Ted Hanover's former dancing partner?
Siz Ted Hanover'ın önceki dans partneri değil misiniz?
He's responsible for your rejoining Mr. Hanover? Uh-huh.
- Sizin Bay Hannover'e yeniden katılmanızdan o mu sorumlu?
Mr. Hanover's other partner will be missing this chance to go to Hollywood.
Bay Hanover'in öteki partneri Hollywood'a gitme şansını kaybedecek.
Hanover and Mason and the owner, Jim Hardy.
Hanover ve Mason ve sahibi, Jim Hardy.
We expect to use Mr. Hanover and his partner in the picture.
Bay Hanover ve partnerini filmde kullanmayı umuyoruz.
And it has as its central character a fading actor named Charles Hanover Gresham.
Ve onun baş oyuncusu unutulmaya yüz tutan aktör Charles Hanover Gresham.
At this time, they are attacking the area of Hanover-Ronchein.
Şu ana kadar Hannover-Ronchein bölgesine saldırıyorlarmış.
The bombing in the Hanover-Breusbeck area has moved toward the west.
Sesini aç! Hannover-Breusbeck bölgesine yapılan... bombardıman batıya doğru kaydı.
St. George's, Hanover Square, 10 : 00.
St. George kilisesi, Hanover Meydanı, saat 1 0.
Even the Royal House of Hanover had the wheel, sir. ( Whirring ) - I've never seen anything like it.
Hanover Kraliyet Sarayında bile tekerlek vardır efendim.
They switched us to Hanover.
Bizi Hanover'e aktardılar.
These duchies would provide An outlet to the sea Of the utmost value to hanover.
Böylece Hanover'in denize çıkışı olacaktı.
I was there on Hanover Street for over an hour, just watching you.
Aslında Hanover Street'de 1 Saat'den fazla bekledim, ve seni izledim.
The prosecution calls Hanover Fiste!
İddia makamı Hanover Fiste'i çağırıyor!
- I am Hanover Fiste.
- Ben Hanover Fiste.
Hanover, take it easy.
Hanover, sakin ol.
Okay, Hanover, you have had this coming.
Tamam Hanover. İşte geliyor.
- Thank you, Hanover.
Teşekkürler Hanover.
- And Hanover...
Ve Hanover...
Hanover, sweetheart.
Hanover, hayatım.
It is similar to the house of Hanover on your Earth, who all had haemophilia.
Tüm fertlerinde de hemofili olan... Dünyanızdaki Hanover meclisine benziyor.
I believe it was the Manufacturers Hanover on Lexington and 40th Street.
Lexington 40. Cadde'deki Manufacturers Hanover sanırım.
Four years ago, Hanover found Julian Russell and he...
Hanover dört yıl önce Julian Russell'ı buldu ve o...
Now Julian Russell is the fourth small business Hanover's turned to gold since 1985.
Şu an Julian Russell 1985'ten beri Hanover'ın zirveye taşıdığı dördüncü küçük işletme.
I was supposed to pick up some package at Barney's for Mr. Hanover.
Bay Hanover için Barney's'ten bir paket almam gerekiyordu.
Christian Hanover.
Christian Hanover.
I really appreciate you meeting me, Mr. Hanover.
Benimle tanıştığınız için minnettarım Bay Hanover.
Not a problem, Mr. Hanover.
Önemli değil Bay Hanover.
Whoa, whoa, whoa. What do you mean, you're in touch with Christian Hanover's office?
Ne demek Christian Hanover'ın ofisiyle irtibat halindesiniz?
It's possible the guy may have come into the hotel, but trust me, I do not know Christian Hanover.
Otele gelmiş olabilir ama Christian Hanover'ı tanımıyorum.
- Mr. Hanover.
- Bay Hanover.
Hanover, not Hangover.
Hanover, Hangover değil.
Mr. Hanover?
Bay Hanover?
With more on that story, let's go to Donna Hanover live in front of Tom Mullen's New York home.
Ayrıntılı bilgi için, Mullen'ın evinin önündeki Donna Hannover'a bağlanıyoruz.