Haqqani перевод на турецкий
139 параллельный перевод
It was, however, a Kodak moment for Karim Moussa, a Chechen-American with ties to the Haqqani network.
Fotoğraftaki Karim Moussa, Hakkani örgününe bağlı bir çeçen-amerikanmış.
Haqqani is obviously taking advantage of this, drawing Chechen-Americans to help with the cause.
Hakkani belli ki bundan yararlanmak istedi, Bu yüzden çeçen-amerikanlara yardım etti.
Mr. Movladiev retained several close relationships in his motherland, including some with suspected ties to the Haqqani network.
Bay Movladiev vatanında Hakkani örgütü dahil bazı şüpheli bağlarını kopartmamış.
Well, there's a reason you don't get many shots at a guy like Haissam Haqqani ; he's famously careful.
Haissam Haqqani gibi bir adamı haklamak için çok fırsat çıkmıyor çünkü o, aşırı dikkatli.
How confident are we Haqqani's in the farmhouse?
Haqqani'nin çiftlik evinde olduğunu nereden biliyoruz?
And Haqqani's made a bad habit of killing American soldiers.
Ve Haqqani'nin Amerikan askerlerini öldürmek gibi kötü bir huyu oluştu.
"Haissam Haqqani has been martyred," said a spokesperson for the Pakistani Taliban, who added that Mr. Haqqani was attending a wedding at the time of the attack and that over 40 members of his family were also killed.
Taliban adına konuşan bir sözcü : "Haissam Haqqani şehit edilmiştir." dedi ve Bay Haqqani'nin saldırı sırasında bir düğüne iştirak ettiğini ve Haqqani'nin 40'tan fazla akrabasının da öldürüldüğünü söyledi.
Well, at least we got confirmation of Haqqani's death.
En azından Haqqani'nin öldüğünü doğrulamış olduk.
That Haissam Haqqani's dead.
- Haissam Haqqani'nin öldüğünü.
Haqqani was a legitimate target.
Haqqani meşru bir hedefti.
They were Haqqani's family.
Onlar Haqqani'nin ailesiydi.
Kid who shot the wedding video, turns out he's a nephew of Haissam Haqqani.
Düğün videosunu çeken çocuk, meğer Haissam Haqqani'nin yeğeniymiş.
_
Haissam Haqqani'nin yeğeni olduğunu söylüyorlar.
No. Kid who shot the wedding video, Turns out he's a nephew of haissam haqqani.
Düğün videosunu çeken çocuk, meğer Haissam Haqqani'nin yeğeniymiş.
Kid who shot the wedding video- - turns out he's a nephew of Haissam Haqqani.
Düğünde video çeken çocuk meğerse Haissam Haqqani'nin yeğeniymiş.
Haissam Haqqani's alive. What?
- Haissam Haqqani hayatta.
Haqqani is alive.
- Ne? - Haqqani yaşıyor.
Yes, they embraced, and then Haqqani drove off in an SUV.
Evet kucaklaştılar sonra Haqqani arazi aracına binip gitti.
Is that Haqqani?
- Haqqani mi o?
He was killed in order to protect Haqqani, who either survived the air strike or wasn't there in the first place.
Haqqani'nin korunması için öldürüldü ki adam ya en başından orada değildi ya da saldırıdan kurtuldu.
And because he would've gone with Haqqani if that was an option.
Çünkü bir seçeneği olsaydı Haqqani ile birlikte giderdi.
Haqqani's his uncle, Carrie.
Haqqani onun amcası Carrie.
Haissam Haqqani's alive.
Haissam Haqqani yaşıyor. Şey..
That's right where I saw Haqqani. Okay.
- Haqqani'yi tam şurada görmüştüm.
In case Haqqani does show.
- Haqqani'nin ortaya çıkma ihtimaline karşı.
You tailed Aayan, and you spotted Haqqani.
- Aayan'ı takip ettin ve Haqqani'yi gördün.
Well, if he can't control himself, our operation on Haqqani's fucked.
Eğer kendini kontrol edemezse, Haqqani'ye yaptığımız operasyon babalara gelir.
Getting him to admit Haqqani's actually alive.
Haqqani'nin gerçekte hayatta olduğunu kabul etmesini sağlamak.
He was with Aayan and Haqqani.
Aayan ve Haqqani ile birlikteydi.
Haissam Haqqani.
Haissam Haqqani.
I'm working on the nephew now. Getting him to admit Haqqani's actually alive.
Haqqani'nin hayatta olduğunu itiraf etmesi için.
I followed Aayan, I found out Haqqani's alive, so don't treat me like I'm the enemy.
Aayan'ı ben takip ettim ve Haqqani'nin hayatta olduğunu ben keşfettim o yüzden bana düşmanmışım gibi davranma.
It's Haqqani.
Bu Haqqani.
When you came back from DC, we all thought Haqqani was dead.
Sen Başlent'ten geldiğinde hepimiz Haqqani'nin öldüğünü sanıyorduk.
He's been one of Haqqani's guys for years.
Yıllardır Haqqani'nin adamlarından biriymiş.
Haqqani might be coming here.
Haqqani geliyor olabilir.
These men are confirmed associates of Haissam Haqqani.
Bu adamların Haissam Haqqani'nin adamları olduğu doğrulandı.
Is that Haqqani?
Haqqani mi?
HVT is in sight confirmed, Haissam Haqqani.
Baş hedeflerden biri olan Haissam Haqqani'nin kimliği doğrulandı.
He thinks he can find Haissam Haqqani.
Haissam Haqqani'yi bulabileceğini düşünüyor. Bunu yapamazsın.
Hunting Haissam Haqqani.
- Haissam Haqqani'nin peşinde.
I presumed he'd come to his senses, especially with Haqqani back in the tribal areas.
Ben de özellikle Haqqani'nin kabile bölgelerine kaçmasıyla kafasını... -... toparlayacağını sanıyordum.
Sitting at Haqqani's side on a leash.
Haqqani'nin yanında tasma ile oturuyordum.
Any idea why Haqqani hasn't put it up on the Internet yet?
Haqqani'nin şimdiye kadar internete neden yüklemediğine dair fikrin var mı?
I hid out for a while, hoping for another chance at Haqqani, but he was gone.
Biraz saklanıp Haqqani konusunda bir fırsat daha kolladım ama çoktan gitmişti.
What about an overture to Haqqani?
- Peki ya Haqqani önermesi?
It's the video of you and Haqqani.
Haqqani ile birlikte olduğunuz video.
I reached out to Haqqani.
Haqqani'ye ulaştım.
It involves Haqqani's nephew.
- Haqqani'nin yeğeni işin içinde.
Haqqani!
Haqqani!
Is that where Haqqani is?
- Haqqani orada mı?