Hark перевод на турецкий
246 параллельный перевод
While you're still a young man. Hark, ye!
Bu yüzden hala genç bir adamsın.
- Yeah. Hark, ye.
Evet.
- Hark away, then.
- Gidelim o halde.
- Hark away, sir.
- Gidelim, efendim.
Hark at this.
Sesimi duyan var mı?
Hark!
Dinleyin!
"Hark, the herald angels sing!"
"Kulak ver, müjdeci melekler şarkı söylüyorlar."
/ Ay. / Hark!
- Evet.
Hark! More knocking.
Daha da vuruyorlar.
and near approaches the subject of our watch. / Hark!
Bizim yolcumuz da gelir nerdeyse...
Hark, hark to the song of the bullfrog
Kurbağanın sesini dinle
" Hark! Ah, the nightingale.
Bülbül.
"Hark the Herald Angels Sing"
"Meleklerin şarkısına kulak verin."
"Hark the herald angels sing,"
"Meleklerin şarkısına kulak verin."
"Hark! The herald angels sing,"
"Meleklerin şarkısına kulak verin."
"Hark! The herald angels sing,"
"Meleklerin şarkısına kulak verin!"
Hark thee, Clitus.
Yaklaştır kulağını Clitus.
Well! Hark at the duchess!
Aman düşese kulak verin!
Hark me, Mary Stuart.
Beni iyi dinle, Mary Stuart.
Hark!
Dinle!
Hark, come hither, Tyrrell.
Pekâlâ, yaklaş bakalım, Tyrrell.
Hark, L-I think I hear the master's kiddie car.
Hark, sanırım efendinin oyuncak arabasını duydum.
Hark, the herald angels sing
# Meleklerin müjdesini dinleyin #
- Hark at the poor beast.
- Canavar gibi davranıyorsun.
- Hark at this man.
- Adamı dinleyin.
But I'm certainly not going to hark back to the Crusades.
Kesinlikle geçmişin Haçlı zihniyetine dönmeye niyetim yok.
Hark ye, sir, everything we said was true!
Yürü git, efendi. Söylediklerimizin tümü gerçekti.
Hark ye, Allworthy, I'll bet thee a thousand pounds to a crown we'll have a boy tomorrow nine months.
Allworthy, binlerce sterline bahse girerim ki 9 ay sonra bir torunumuz olacak.
Hark! My clothes!
Kıyafetlerim!
" Hark!
" Dikkat!
Hark, Tranio! Thou mayst hear a goddess speak.
Bak, Tranio, sanki bir tanrıça konuşuyor.
But, hark, someone approaching.
Ama durun, biri yaklaşıyor.
Hark ye gentles!
Dinleyin bayanlar!
Hark ye all.
Dinleyin baylar!
Will you hark to what they've said?
Onlarι dinleyecek misin?
Hark, the herald angels sing
Melekler şarkı söylüyor
Hark! The herald angels sing
Haberci melekler şarkı söylüyor
- Hark!
- Dinle!
And hark ye, sirs, because she is a maid, spare for no fagots, let there be enow :
Durun efendiler çünkü o halâ bakire, Bu kadar yeter :
Hark, villain!
Dinle, habis!
- Just hark at him...
- Dinleyin, ben...
- Hark.
- Dikkat!
Hark ye closely, mum.
Kulağını aç ve iyi dinle canım.
" Hark, hark, those church bells ring
" Dinleyin, kiliseden çan sesi gelir
"A fool strikes out, the wise hark advice." Proverbs 11-17.
"Aptal olan bildiğini okur, akıllı olan öğüt dinler." Atasözleri 11-17.
The Hark...
Hark...
♪ Hark the herald Angel sings... ♪
# Kulak verin Melek'in şarkısına... #
You hark to me, sonny.
Beni iyi dinle evlat.
Hark, ye!
Bekleyin.
Hark!
Duyuyor musun?
"Hark, hark, the lark at heaven's gate sings, and Phoebus'gins to -"
" Kulak ver, kulak ver. Tarlakuşu cennetin kapısında cik cik ötüyor.