Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → турецкий / [ H ] / Haruhi

Haruhi перевод на турецкий

148 параллельный перевод
Thanks to Haruhi Suzumiya... my journey through never-ending hell had begun.
Cehenneme hiç bitmeyen tuhaf yolculuğum için Suzumiya Haruhi'ye teşekkürler.
It would appear that a rumor had spread that Haruhi and I were plotting something.
Ortalıkta gezen bir habere göre Haruhi ve ben gizli bir şeyler çeviriyormuşuz.
45 ) } The Melancholy of Haruhi Suzumiya II
The Melancholy of Haruhi Suzumiya II
Haruhi Suzumiya.
SOS Ekibi Başkanı, Haruhi Suzumiya.
just like that after blackmailing herself a spanking new computer... discovering that the literary clubroom wasn't equipped for Internet use summoned the Computer Society's president and members and had them run a LAN cable between our rooms.
Bunun sonrasında Edebiyat Kulübü odasının internet için gerekli altyapıya sahip olmadığını anladık ve Haruhi şantaj yapmayı sürdürerek Bilgisayar Kulübü'nün üyelerini internet bağlantısını odamıza çekmeleri içinde kullanmış oldu.
the name Haruhi Suzumiya had transcended mere notoriety and became common knowledge for all students.
Ertesi gün, Haruhi Suzumiya'nın kötü şöhreti bir anda tüm okula yayılmıştı.
Haruhi.
Hey, Haruhi.
About Haruhi Suzumiya.
Haruhi Suzumiya hakkında.
Haruhi Suzumiya and I are not ordinary humans.
Haruhi Suzumiya ve ben sıradan insanlar değiliz.
Or maybe Macross and Haruhi would be better for a beginner.
Ya da olmadı, başlangıç için Macross ve Haruhi daha uygun olabilir.
Start me off on Haruhi.
Beni Haruhi'den başlat.
Haruhi's been lively all day.
Haruhi dün yine fazla enerjikti.
Kotae wa itsumo watashi no mune ni... 答えはいつも私の胸に... 150 ) \ blur1.0 } The Disappearance Of Suzumiya Haruhi
Cevabı hep kalbimdeydi... 318 ) } eray.gns
all that just happened really was merely the prologue.
370.000008 ) } AranıyorSuzumiya Haruhi Ancak geçeği söylemek gerekirse henüz hiçbir şeyi görmediniz.
Had the cold kept even Haruhi home?
Yoksa Haruhi de mi hastaydı?
I find it hard to believe any virus exists that's brave enough to try invade Haruhi's body. Not to mention how unbelievable it is for her to be actually succumb to one.
Haruhi'yi hasta edecek bir patojenin olduğuna inanmakta zorlanıyorum ya da Haruhi'nin bir bakteri ya da virüse yenilebileceğine.
Don't tell me this is some omen that will spell trouble for all humanity besides Haruhi...
Bunun bir felaket olduğunu göstermek için Haruhi'nin rahatsız olmasından daha iyi bir işaret olamazdı.
It wasn't all humanity besides Haruhi.
Ne yazık ki sezgilerim neyin geldiğini anlamakta yetersizdi. Haruhi kesinlikle diğer insanlar gibi değildi.
Why did you put down your bag at Haruhi's desk?
Neden Haruhi'nin masasına çantanı astın?
It's Haruhi's!
Burası Haruhi'nin.
Haruhi?
Haruhi?
Who is this "Haruhi"?
Haruhi de kim?
Haruhi " huh...
Haruhi-san mı?
Haruhi is Haruhi...
Haruhi!
You've forgotten who Suzumiya Haruhi is?
Suzumiya Haruhi'yi nasıl unutabilirsiniz?
right?
Suzumiya Haruhi'yi tanıyorsun değil mi?
You must know who Haruhi is!
değil mi?
Haruhi's gone?
Haruhi gitti mi?
Haruhi?
Haruhi mi?
I was afraid. but of the fact that Haruhi and Koizumi weren't in this school.
Korkmuştum. Asakura Ryoku yüzünden olmasa da Haruhi ve Koizumi'nin okulda olmayışı yetmişti.
Asahina-san! Haruhi isn't here!
Haruhi gitmiş!
And does the name Suzumiya Haruhi mean anything at all to you?
Suzumiya Haruhi adı sana bir şeyler hatırlatıyor mu?
Asakura is here!
Haruhi'nin yerine Asakura burada.
It looks just like it did that day in May when Haruhi dragged me in here and we met Nagato for the first time.
Nagato'yla tanıştığım Haruhi'nin beni sürükleyerek getirdiği o günkü aynı odadayım.
It isn't the same one that Haruhi stole from the computer club.
Edebiyat Kulübü'nde olmayan tek şey ta ki Haruhi zorla gasp edip getirene kadar.
There was no proof here that Haruhi existed.
Haruhi'ye dair hiç bir kanıt bulunmuyordu.
just like that time Haruhi and I were trapped in closed space.
Haruhi ve benim kapalı alanda sıkışıp kaldığımızda olduğu gibi Nagato'dan işe yarar bir mesaj gelmesini umuyordum.
Do you remember Haruhi?
Haruhi'yi hatırlıyor musun?
should this person be happy? I've had my nerves rattled constantly by Haruhi dragging me into bizarre incidents.
Haruhi'yle ilgili başımıza gelen garip olaylar yüzünden yıl boyunca sinirlerim en iyi tarifiyle lunaparktaki hız trenine binmiş kadar gerilmişti.
or the one now without her?
ya da artık Haruhi olmayacaktı. Hangisi beni daha fazla mutlu ederdi?
I walked towards the Literature clubroom out of habit. all while listening to Haruhi spouting nonsense.
Ama sesi hâlâ çok garip geliyor. Edebiyat Kulübü odasına doğru yürüdüm. Dersler bittiğinde SOS Ekibine giderek Koizmui'yle oyun oynarken Asahina-san'ın çayını içip Haruhi'nin anlamsız dırdırlarını artık dinlemeyecektim.
Maybe it wouldn't be such a bad thing to join the Literature Club here and continue living in this world without Haruhi.
Aslında bu Edebiyat Kulübüne katılıp Haruhi'siz bir dünyanın tadını çıkarmak için cazip bir fırsat.
I can't just give up. and I haven't burned in Asahina's Santa outfit into my memory yet either.
Henüz vazgeçmek için çok erken. Haruhi'nin Nabe'sini de tatma şansım olmadı ayrıca Noel Baba kıyafeti giymiş Asahina-san'ı da sadece göz ucuyla süzebildim.
We had gone to the library together because we'd given up on Haruhi's mystery search.
Haruhi'den saklanıp zaman öldürmek için kütüphaneye sığınmıştık.
Haruhi doesn't exist at all.
Haruhi'nin varlığı onun hatıralarından tamamen çıkarılmış gibi görünüyordu.
I actually wanted to see Haruhi.
Haruhi'yi özledim.
You don't mean Suzumiya Haruhi?
değil mi?
Suzumiya Haruhi?
Suzumiya Haruhi'yi mi diyorsun?
You know Haruhi? !
Haruhi'yi tanıyor musun?
Where is Haruhi now? !
Haruhi nerede?
Where is Suzumiya Haruhi now?
Suzumiya Haruhi şu anda nerede?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]