Have you ever been married перевод на турецкий
69 параллельный перевод
- Have you ever been married?
- Hiç evlendiniz mi? - Hayır.
Have you ever been married?
Siz hiç evlendiniz mi Bay Marswell?
Mr. Appleby, have you ever been married?
Bay Appleby daha önce evlenmiş miydiniz?
- Have you ever been married?
- Hiç evlendin mi?
Have you ever been married, Shela?
Evli miydin, Shela?
- Have you ever been married before in the line of duty?
- Daha önce hiç görev için evlenmiş miydin? - Hayır.
Have you ever been married?
Hiç evlendin mi?
Have you ever been married, Lyle?
Hiç evlendin mi, Lyle?
So, uh, have you ever been married?
Peki, şey... Sen evlendin mi hiç?
- Have you ever been married?
- Hiç evlendin mi? - Hayır.
Have you ever been married?
Hiç evlenmiş miydin?
So, um, have you ever been married, or...
Hiç evlendin mi, ya da...
Have you ever been married, Mr. Valenti?
Hiç evlendiniz mi, Mr. Valenti?
- Have you ever been married?
- Hiç evlendiniz mi?
- Have you ever been married?
- Peki hiç evlendin mi?
{ Both Laughing ] { Sucks Teeth ] Have you ever been married?
Hiç evlendin mi?
Have you ever been married?
Sen hiç evlendin mi?
Have you ever been married before?
Peki daha önce evlendin mi?
Have you ever been married, Dottie?
Hiç evlendin mi, Dottie?
Have you ever been married?
Sen hiç evlendin mi? - Evet.
- Have you ever been married?
- Hiç evlendin mi? - Neredeyse.
Mr. Howard, have you ever been married?
Bay Howard, hiç evlendiniz mi?
Have you ever been married?
Hiç evlendiniz mi?
Have you ever been married, detective walsh?
Hiç evlendiniz mi, dedektif Walsh?
have you ever been married?
Hiç evlendin mi?
Have you ever been married, Mr. Chance?
Daha önce hiç evlendiniz mi, Bay Chance?
Um, have you ever been married before?
Daha önce hiç evlendin mi?
You asked me, Louie, "Have you ever been married?"
"Bana hiç evlendin mi?" diye sordun Louie.
Have you ever been married?
- Hiç evlendiniz mi?
Have you ever been married, Mr. Greevy?
Daha önce hiç evlendiniz mi Bay Greevy?
Have you ever been married, sheriff?
Hiç evlendiniz mi şerif?
Have you ever been married, Mr. Liebenbaum?
Siz hiç evlendiniz mi Bay Liebenbaum?
Have you ever been married, Keller?
Hiç evlendin mi Keller? Hmm?
Have you ever been married?
Siz hiç gerdeğe girdiniz mi?
Tell me dear, um, - have you ever been married?
Söylesene tatlım, hiç evlendin mi?
Have you ever been married?
- Hiç evlendin mi?
Have you ever been married, Jake?
Hiç evlendin mi, Jake?
Have you ever been the lover of a married woman?
Hiç evli bir kadının aşığı oldun mu?
Now, look, son this wedding might have been a little unexpected and all of that but you're just as married as you're ever going to be.
Bak evlat bu düğün hatta tüm olanlar pek alışıla gelmiş bir şekilde olmadı........ fakat öyle ya da böyle siz artık evlisiniz.
Have you ever been married?
Hiç evlendin mi sen?
Sure. Have you ever, uh, been married?
- Hiç evlendin mi?
- Have you ever been married? - No, not that I'm aware of.
Bildiğim kadarıyla hayır.
Gil... have you ever even been close to getting married?
Gil... Hiç evlenme teşebbüsün oldu mu?
You guys have been married for ever.
Yıllardır evlisiniz.
You see, ever since Karl married my mom, he's been coming into my bedroom every night forcing me to have sex with him.
Karl ve annem evlendiğinden beri, her akşam yatak odama gelip, beni onunla seks yapmaya zorluyordu.
Have you ever been with someone else since you've been married?
Evlendikten sonra hiç başkasıyla oldun mu?
Because ever since we've been married, you have been a needy little [Mutters] bitch.
Çünkü evlendiğimizden beri aciz, küçük bir sürtüksün.
Um, have you ever been married? No.
Hayır.
You ever wonder what your life would have been like if you hadn't married him?
Onunla evlenmeseydin hayatında neler olurdu, hiç merak ettin mi?
Have you ever been engaged to be married?
- Hiç nişanlandınız ya da evlendiniz mi?
Have you... ever been married?
Hiç evlendin mi?