Havok перевод на турецкий
33 параллельный перевод
Bobby, I... ( GASPS ) Havok!
Bobby. Havok!
That is Havok, Multiple Man, Strong Guy, Quicksilver, Wolfsbane.
Bu Havok, Multiple Man, Strong Guy,... Quicksilver, Wolfsbane.
When I ioined X-Factor, I also fell in love, with Havok.
X-Factor'e katıldığımda, Havok'a aşık oldum.
Havok and I are fighting to make things better for mutants.
Havok'la beraber, mutantların iyiliği için savaşmaya başladık.
No, Havok.
Hayır Havok.
We have to call him Havok. That's his name now.
Ona artık Havok diyoruz, adı bu oldu.
- Beast, Havok, back him up.
Canavar, Havok, yardım edin ona.
We destroy the deposits with the Havok, grab our smugglers, be off-planet within hours.
Havok ile yatakları yok ederiz, kaçakçıları yakalarız birkaç saat içinde de gezegenden ayrılırız.
Havok's a big ask.
Havok büyük bir talep.
Ever seen a Havok nuke before? Only virtually.
- Daha önce hiç Havok bombası gördün mü?
As for the Havok, unless you disagree, Commander, I suggest it stays here till we have our quarry.
Havok'a gelince, eğer karşı çıkmıyorsan Kumandan madeni ele geçirene kadar burada kalmasını öneririm.
Something awful mesmerizing about seeing a Havok go up in real time.
Havok patlamasını gerçek zamanlı görmek son derece büyüleyicidir.
That Havok survived the fall.
Havok düşüşten etkilenmedi.
Condor won't get us off the Ring, but if we could disengage it, get the thrusters working, we could still make the tug.
Condor bizi halkadan çıkaramaz ama eğer Havok'u atarsak, iticiler çalışır. Araca ulaşabiliriz.
So all we gotta do is set this thing, get away clear, let it detonate while the tug is in orbit.
Yapmamız gereken Havok'u ayarlamak, atmak ve aracın yörüngesindeyken patlatmak.
This thing has a standard backup power cell.
Havok'da standart güç hücreleri olmalı.
We destroy the deposits with the Havok, grab our smugglers, be off-planet within hours.
Havok ile yatakları yok ettik bizim kaçakçılar gezegeni uçurmasın diye.
Havok's a big ask.
Havok'un büyük bir sorusu var.
Ever seen a Havok nuke before?
Daha önce Havok atom bombası gördün mü?
As for the Havok, unless you disagree, Commander,
Hovak'a gelecek olursak. Benimle aynı fikirde misin bilmem ama, Kumandan...
Something awful mesmerizing about seeing a Havok go up in real time.
Gerçek zamanda bir Havok görmek müthiş derecede büyüleyici.
As for the Havok,
Hovak'a gelecek olursak.
We destroy the deposits with the Havok, grab our smugglers, be off-planet within hours.
Havok'la mevduatımız yok birkaç saat içinde kaçakçıları yakalamalıyız.
We destroy the deposits with the Havok.
Maden yataklarını Havok ile yok edeceğiz.
I need you to pick him up and transport him to Havok outpost.
Onu alıp Havok karakoluna götürmeni istiyorum.
We used to call him Havok.
Lakabı Havok'tı.
Detonates the Havok by hand.
Havok'u el ile patlatırız.