He'll be here any minute перевод на турецкий
95 параллельный перевод
- He'll be here any minute.
- Her an burada olabilir.
He'll be here any minute.
Her an burada olabilir.
I'm sure he'll be here any minute.
Her an eminim burada olabilir.
He'll be here any minute now.
- Birazdan burada olur. - Geertje, seni istiyorum. - Fırla.
- They say he'll be here any minute.
- Her an gelebileceğini söylediler.
He'll be here any minute.
Neredeyse burada olur.
He'll be here any minute.
Adam şimdi gelir.
He'll be here at any minute.
Birazdan burada olur.
He'll be here any minute, Maria.
Her an burada olabilir Maria.
He'll be here any minute.
Her an gelebilir.
He'll be passing by here any minute.
Her an geçebilir.
Well, I'm sure he'll be here any minute.
Elbette, her an gelebilir.
He'll be here any minute.
- Biraz sonra burada olacak.
He'll be here any minute now.
Birkaç dakikaya burada olabilirler.
He'll be here any minute.
Her an buraya gelebilir.
- He'll be here any minute.
- Her an gelebilir.
- He'll be here any minute.
- Yakında, yakında. - Güzel!
He'll be here any minute.
Birazdan burada olur.
Daddy, he'll be here any minute.
Baba, birazdan burada olacak.
But he'll be here any minute.
Fakat her an gelebilir.
He'll be here any minute.
ama eminim ki gelmek üzeredir.
he'll be here any minute.
Birkaç dakikaya gelir.
Because my boyfriend's gonna be back any minute and if I'm not here he'll kill me.
Çünkü erkek arkadaşım birazdan gelicek ve burda bulmassam beni öldürür.
He'll be here any minute.
Her an burada gelebilir.
Oh, he'll be here any minute.
- Birazdan gelir.
I'm sure he'll be here any minute.
Her an burada olabilir.
- He'll be here any minute.
Baba rahat ol, her an burada olabilir.
I'm sure he'll be here any minute.
Eminim birazdan burada olacaktır.
He'll be here any minute.
Neredeyse gelir.
- Or else my boyfriend's gonna be here any minute, and he's black and he'll kick your ass.
- Yoksa sevgilim buraya gelir, Zencidir ve kicina tekmeyi basar.
He'll be here any minute. Go in and have a seat.
Nerdeyse gelir, siz içeri geçip oturun.
Woman : He'll be here any minute, kids.
Her an gelebilir çocuklar.
He'll be here any minute.
Bir dakikaya kadar burada olur.
He'll be here any minute. So, ready or not, the pasta is coming off the stove.
Peki, hazır ya da değil makarnayı ocaktan alıyorum.
I've paged Dr Sanchez, he'll be here any minute.
Dr. Sanchez'i hoparlörden çağırdım. O her an burada olabilir.
He'll be here any minute.
Birazdan burda olur.
He'll be here any minute. You all right?
Birkaç dakika içinde o burada olacak.İyi misin?
And just as I'm about to say, "And he'll be here any minute," and, you know, not really believing it, Officer Frick comes waltzing through the door.
Buna inanmadan da olsa "Neredeyse gelir." dememe kalmadan kapıdan Memur Frick girdi.
He'll be here any minute now.
Her an gelebilir.
He's deployed thousands of Persian soldiers... that'll be here any minute.
Binlerce Persli asker toplamış, birazdan varacaklar.
Your husband is on his way, he'll be here any minute.
Kocanız yolda geliyor. Her an burada olabilir.
Adam, hurry up, he'll here be any minute.
Adam, acele et, her an burada olabilir.
Dad, your driver's five minutes late. He'll be here any minute.
Her an burada olabilir.
Uh, he'll be here any minute, Charles.
Her dakika burada olur, Charles.
He should have been back there a half hour ago. But he'll be here any minute.
Aslında yarım saat önce dönmesi gerekiyordu ama her an gelebilir.
They said, he'll be here any minute now.
Her an burada olabileceğini söylediler.
I'm sure he'll be here any minute.
Eminim bir kaç dakika içinde burada olacaktır.
He'll be here any minute.
- Birazdan burada olurlar.
- He'll be here soon. I'm really sorry. I'm sure it'll be any minute.
- Birazdan gelecektir çok özür dilerim, eminim birazdan gelecektir.
He'll be here any minute.
Şimdi burada olur.
And besides, he'll be here any minute.
ve ayrıca her an gelebilir.