Heisman перевод на турецкий
82 параллельный перевод
Me and Eric Heisman was down in Mexico two weeks ago.
İki hafta önce Eric Heisman'la Mexiko'daydık.
A Heisman Trophy winner who decided to play in Canada.
Canada'da oynamaya karar veren bir Heisman Trophy galibi.
Heisman Trophy winner.
Heisman Trophy galibi.
Son, promise me you'll come back and see me some day when you've got the Heisman trophy and a chain of auto dealerships, and I'm saving up for a second pair of pants!
Oğlum, bir gün Futbol Kupası'nı kazandığında ve... araba firması zincirin olduğunda ve ben bu sırada ikinci bir pantolon için para biriktirirken... beni görmeye gel olur mu?
They can have my Heisman.
Heisman'ımı alabilirler.
- actually a Heisman trophy runner-up.
- aslında Heisman kupası ikincisine.
Or the Heisman Trophy, that's a beauty.
Güzellik budur. Evet.
Kevin won the Heisman Trophy two years ago.
Kevin iki yıl önce Heisman Kupasını kazandı.
Baby, this is Flash Phillips, the Heisman guy.
Bebeğim, bu Flash Phillips, Heisman'ı alan.
I could never compete with Mr. Heisman Trophy.
Bay Heisman Kupası ile asla boy ölçüşemezdim.
I trained with the Navy SEÄLs for, let's see, seven years and I won the Heisman Trophy. Twice.
Yedi yıl askeri eğitim gördüm Heisman Ödülünü kazandım.
I mean, every guy knows that Ärchie Griffin's the only guy... -... who won the Heisman twice.
Heisman'ı 2 kez kazanan tek kişinin Archie Griffin olduğunu herkes bilir.
I haven't seen Heisman in so long.
Heisman'ı uzun süredir görmemiştim.
Trying to see if you had the nerve to drop in on me, after you gave me the Heisman?
Bana Heisman'ı verdikten sonra, beni davetsizce ziyaret etmenin küstahça olup olmadığını mı anlamaya çalışıyordun?
- Heisman.
- Heisman.
I think he'll win the Heisman Trophy someday.
Bence bir gün Heisman Ödülü'nü kazanacak.
The Heisman, really?
- Heisman, ha?
No, the greatest gift a son could give his father is a Heisman trophy.
Hayır, bir evladın babasına verebileceği en harika hediye Heisman ödülüdür.
Nope. I gave her the Heisman.
Yok, elimin tersiyle ittim.
Don Heisman, Creative Arts Agency in Los Angeles.
Don Heisman, Creative Arts Acentası Los Angeles.
Heisman!
Yakaladım!
Get my national championship on, get my Heisman on.
Ulusal şampiyonluğu kazanıp. Heisman Ödülü'nü alacağım.
Get my national championship on, and my Heisman on.
Ulusal şampiyonluğu kazanıp, Heisman Ödülü'nü alacağım.
My Heisman.
Heisman Kupamı.
BANG! BOOM! YOU JUST GAVE THE HEISMAN TO A 10-YEAR-OLD.
Çocuğu bir 10 yıl daha uzaklaştırdın.
True as toast. And in college, he was a Heisman candidate till he blew his knee out.
Gerçekten.Lisede Heisman adayıydı o ta ki dizini burkana kadar.
{ Now, } Buddy already knows this, but when Wade, there, was throwing the rock for Tech, he was runner-up for the Heisman two years in a row.
Buddy bunu biliyor, ama Wade orada Tech'te oynuyorken iki yıl arka arkaya Heisman'da derece yaptı.
He was on his way to a Heisman. Special talent.
Güçlü bir futbolcu olma yolundaydı, özel bir yeteneği vardı.
We was bringing the ghetto heisman back to spook street.
Spookstreet'ten yoksul mahallelere gerekli uyarıları yapıyorduk.
What about the Heisman?
Ya Heisman? *
You talking about the Heisman Trophy, Jim?
Heisman Ödülü'nden mi bahsediyorsun, Jim?
They're saying Pete Dawkins is gonna take home the Heisman.
Pete Dawkins'in Heisman'ı kazanacağını yazıyor.
What a throw by the Heisman-hopeful quarterback from Texas.
Texas'ın gelecek vadeden oyun kurucusundan müthiş bir pas izledik.
... the importance of the gridiron or effected more change in the game than John W. Heisman.
... sahadaki önemi ya da maçın gidişatındaki etkisi John W. Heisman'dan fazladır.
The Heisman Trophy has, since 1935, represented everything that is great about collegiate athletics.
Heisman Ödülü, 1935 yılından beri, üniversite sporlarıyla ilgili harika olan her şeyi temsil ediyor.
That said, the winner of this year's Heisman Memorial Trophy is
Heisman Hatıra Ödülü'nün bu yılki sahibi...
First, I'd like to thank the Heisman committee.
Öncelikle, Heisman komitesine teşekkürlerimi sunarım.
You see, my plan is to be just like you, best Negro running back in the NCAA, Heisman Trophy all the way.
Anlarsın, amacım senin gibi iyi olmak NCAA'deki en iyi zenci koşucu olup Heisman Ödülü'nü kazanmak ve diğerleri.
Heisman trophy winner, naked gun.
Heisman Trophy * kazananı, çıplak silah.
We play here for three years, Then we get a heisman... Sign our endorsement deals, turn pro,
Burada üç yıl oynarız sonra Heisman ödülünü alırız sonra sözleşmemizi imzalar, profesyonel olur ve evleniriz.
You think you've got the heisman all locked up.
Bekleyen bütün Heisman'ları alacağını mı sanıyorsun?
Babe, the heisman's not just gonna show up on our doorstep.
Tatlım, Heismann öylece kapı eşiğimizden içeri girmeyecek!
He's a future Heisman winner, baby.
Geleceğin Heisman'i o bebeğim.
She got moves like, linebacker, heisman trophy.
Savunma oyuncusu gibi hareket ediyor, Heisman Ödülü.
When I told him we could do it at J.D. McFunnigan's, the kid looked like he won the Heisman Trophy, I'm not kidding you.
JD McFunnigans'a gidebileceğimi söylediğimde Heisman Kupası'nı kazanmış kadar çok sevindi. Çok ciddiyim.
The only Heisman trophy pose I want to do is when I grab a bitch purse.
Yapmak istediğim tek Heisman pozu bir hatun cüzdanı tutarken.
And we know Reggie bush can bring it- - Heisman damn trophy.
Reggie Bush'un Heisman Kupası'nı getirebileceğini biliyoruz.
The fact of the matter is, she gave me the heisman.
Bana Heisman'lık etti.
The guy is fast-tracked to win the Heisman.
Adam, Heisman ödülü kazanmaya odaklı.
I got the heisman from Jenna.
Jenna tarafından reddedildim.
With special guests Crystal Gayle Wayland Flowers and Madame Heisman Trophy winner Tony Dorsett and the Cleveland Brown dancers.
Özel konuklarıyla : Crystal Gayle. Wayland Flowers ve Madam.